OLMAK GEREKIRSE - Almanca'ya çeviri

gesagt ist
um genauer zu sein
tam olarak
aslında
kesin olmak
aslına bakarsan
olmak gerekirse
spesifik olmak
işte
um fair zu sein
adil olmak gerekirse
dürüst olmak gerekirse
açıkçası bu
um ehrlich zu sein
dürüst olmak gerekirse
doğruyu söylemek gerekirse
aslında
gerçek şu
aslına bakarsan
açık olmak gerekirse
açık söylemek gerekirse
doğrusu
dürüst olayım
dürüst olursak
um genau zu sein
tam olarak
aslında
kesin olmak
aslına bakarsan
olmak gerekirse
spesifik olmak
işte
gesagt war
gesagt bin
gesagt sind
eigentlich ist

Olmak gerekirse Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dürüst olmak gerekirse, benim için kültürel şok yoğundu.
Ehrlich gesagt war der kulturelle Schock für mich sehr groß.
Durum, dürüst olmak gerekirse, oldukça ciddi.
Ehrlich gesagt ist die Lage sehr ernst.
Dürüst olmak gerekirse, Başa bir ilişkinin olmaması beni rahatlattı.
Ehrlich gesagt bin ich erleichtert, dass du keine Affäre hattest.
Eğleniyor musun? Dürüst olmak gerekirse bu tip etkinlikler bana göre değil?
Ehrlich gesagt, sind solche Anlässe nicht mein Ding. Gefällt's Ihnen?
Hatta dürüst olmak gerekirse benim hatamdı.
Und ehrlich gesagt war das mein Fehler.
Kolesistektomi, açık olmak gerekirse.
Eine Cholezystektomie, um genau zu sein.
Dürüst olmak gerekirse, kimsenin yaralanmadığına sevindim.
Aber ehrlich gesagt bin ich froh, dass keiner verletzt wurde.
Dürüst olmak gerekirse değillerdir.
Ehrlich gesagt, sind sie's nicht.
O,“ samimi olmak gerekirse, krizin nedeni Amerikaydı” dedi.
Er erklärte:"Offen gesagt war Amerika die Ursache der Krise.“.
Şarap listesi ev ama dürüst olmak gerekirse.
Einen Weinlagerschrank, um genau zu sein.
Ve dürüst olmak gerekirse, ben de şu anda seninle mutlu değilim.
und ehrlich gesagt bin ich momentan auch nicht zufrieden mit dir.
Dürüst olmak gerekirse, bazı kelimeler, kural olarak,
Ehrlich gesagt, sind einige Worte in der Regel nicht genug für Käufer,
Federal Plaza, daha doğru olmak gerekirse.
Federal Plaza, um genau zu sein.
Naber? ama Aslında, Birazcık meşgulüm Dürüst olmak gerekirse.
Was gibt's? Ehrlich gesagt bin ich beschäftigt, aber… Störe ich?
Bunu yapabilirsin, ama daha gerçekçi olmak gerekirse, muhtemelen yapamazsın.
Du kannst das tun, aber um genau zu sein, du kannst es warscheinlich nicht.
Dürüst olmak gerekirse, şu anda onun sahip olduğu tek şey biziz.
Und ehrlich gesagt sind wir im Moment alles, was ihm wirklich geblieben ist..
Dürüst olmak gerekirse, ilk seçenek sen değildin.
Ehrlich gesagt, warst du nicht meine erste Wahl.
Dürüst olmak gerekirse tuhaf bir ego patlaması yaşıyorum.
Ehrlich gesagt, ist mein Ego gerade ganz oben.
Ama dürüst olmak gerekirse bu ufak toplantımız formaliteden ibaret.
Aber ehrlich gesagt, ist das hier nur eine Formalität.
Dürüst olmak gerekirse, stüdyo mükemmel.
Ehrlich gesagt, ist das Studio perfekt.
Sonuçlar: 129, Zaman: 0.0628

Farklı Dillerde Olmak gerekirse

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca