OLSAM BEN - Almanca'ya çeviri

würde ich
ben olacaksın
hätte ich

Olsam ben Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Onların yerinde olsam ben de reddederdim.
Wenn ich sie wäre, würde ich ebenfalls ablehnen.
Hatta ben senin yerinde olsam ben de özenirdim.
Wenn ich du wäre, würde ich auch lernen.
Sizin yerinizde olsam ben de muhtemelen böyle hissederdim.
Ich würde in Ihrer Lage bestimmt ebenso empfinden.
Yerinde olsam ben de benden nefret ederdim, tamam mı?
Ich würde mich auch hassen, wenn ich du wäre, ok?
Yerinde olsam ben de aynısını yapardım.
Ich hätte an deiner Stelle dasselbe getan.
Senin konumunda olsam ben de aynısını yapardım.
Ich würde an deiner Stelle das Gleiche tun.
Özür dilerim. Yerinde olsam ben de aynısını yapardım.
Es tut mir leid. Ich hätte an deiner Stelle dasselbe getan.
Yerinizde olsam ben de kuşku duyardım.
Ich wäre jetzt auch misstrauisch.
Yerinde olsam ben de aynısını yapardım.
Ich würde dasselbe tun.
Yerinde olsam ben de muhtemelen aynını yapardım ama değilim.
Bin ich aber nicht. An deiner Stelle würde ich dasselbe tun.
Yerinde olsam ben de aynısını yapardım.
Ich würde vielleicht das Gleiche in Ihrer Position tun.
Senin yerinde olsam ben bu ofis için kapışırdım.
Ich würde an deiner Stelle den nehmen.
Ben olsam ben de kaçardım.
Ich würde mich auch dünn machen.
Yerinde olsam ben de kendimden nefret ederdim.
Ich würde mich auch hassen.
Yerinde olsam ben de kuşkulanırdım ama elimizde başka kanıtlar da var.
Ich wäre auch skeptisch, aber wir haben noch weitere Beweise.
Yerinde olsam ben de kimseye güvenmezdim ama durum bu sefer farklı.
Ich würde auch niemandem trauen. Aber hier ist es anders.
Çok haklısın. Yerinde olsam ben de böyle düşünürdüm.
Sie haben völlig Recht. Ich würde genauso denken.
Yerinde olsam ben de öyle hissederdim, anlıyorum.
Ich würde genauso denken. Ich verstehe das.
Yerinde olsam ben de gergin olurum.
Ich wäre an deiner Stelle auch nervös.
Senin yerinde olsam ben çekilirdim. Hadi ya?
Ich würde zurückstecken, wenn ich du wäre?
Sonuçlar: 76, Zaman: 0.0455

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca