PAKETLI - Almanca'ya çeviri

verpackte
dolu
paketlenmiş
paketledi
ambalajlanır
bir ambalajda
verpackt
dolu
paketlenmiş
paketledi
ambalajlanır
bir ambalajda
gepackte
paketlenmiş
koydum
hazır
toplandı
paketleme
hazırladım
topladım

Paketli Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Gıda veritabanları( özellikle MyFitnessPals) süpermarket paketli gıdalar için daha doğrudur.
Lebensmitteldatenbanken(insbesondere MyFitnessPal) sind für Lebensmittel, die im Supermarkt verpackt sind, genauer.
Orada erken almak, Burası Paketli.
Frühzeitig zu packen, ist das eine.
Bu tek bir pakette diğer uygulamalarla Paketli anlamına gelir.
Dies bedeutet, dass es mit anderen Anwendungen in einem Paket verpackt ist.
Yeni Virgin Mobile Sınırsız Planları fazla veri ile Paketli.
New Virgin Mobile Unlimited-Pläne Vollgepackt mit mehr Daten.
MDF Kurulu İki Paketli Mutfak Dolapları.
MDF Board Two Pack Küchenschränke.
Ticari Üst Taraf Boşaltma Paketli Chiller Şimdi başvurun.
Kommerzielle Top Side Discharge Packaged Chiller  Kontaktieren jetzt.
el sanatları ve diğer paketli ürünler için de kullanılabilir.
Kunsthandwerk und andere gebündelte Gegenstände verwendet werden.
Peyman, Dorleo markası ile Çine paketli Antep fıstığı ihracatını gerçekleştiren ilk Türk şirketi oldu.
Peyman wurde mit ihrer Marke Dorleo das erste türkische Unternehmen, das verpackte Pistazien nach China exportiert.
Ve turist hoards-- heyecanla Paketli Covent Garden London kalbinde muhteşem bir alışveriş alanıdır.
Verpackt mit Aufregung- und Horden von Touristen- Covent Garden ist ein malerisches Einkaufsviertel im Herzen von London.
Hedefi pakete doğru takip ediyorum.
Folge dem Ziel zum Paket.
Doğum günü hediyesi gibi paketlenmiş, çivi ve cıvatalardan yapılmış bir bomba?
Eine Bombe aus Nägeln und Schrauben, verpackt als Geburtstagsgeschenk?
Bay Brown için paketiniz mi var?
Haben Sie ein Paket für Mr. Brown?
Gonzalese paketini getirdiğimizi söyle.
Sagen Sie Gonzales, wir haben sein Paket.
Paketin mevzilenmesine üç, iki, bir.
In drei, zwei, eins. Das Paket ist unterwegs.
Albay Brandt, paketi götürmeyi kabul etti.
Oberst Brandt willigte ein, das Paket mitzunehmen.
Paket neden burada?
Warum ist das Paket hier?
Paketiniz asla.
Ihr Paket nicht.
Hey dostum paketin hafta sonu geliyor.
Hey Kumpel, dein Paket trifft ende der Woche ein.
Bu paket benim için mi? Gerçekten mi?
Wirklich? Ist das Paket für mich?
Şimdi Peterın paketi Ribbyye teslim etmesi gerekiyor.
Jetzt muss Peter das Paket an Ribby liefern.
Sonuçlar: 40, Zaman: 0.0464

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca