PARTIDEKI - Almanca'ya çeviri

auf der Party
partiye
in der Partei
partiye
beim Rave

Partideki Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Capone ve onun çetesi, bu akşam partideki herkesi öldürecekler.
Capone will alle Leute auf der Party ermorden.
Geçen gece partideki gibi.
Wie auch neulich auf der Party.
Partideki sürpriz hediyeler için harika bir fikrim var.
Ich habe eine großartige Idee für Party Gefälligkeiten für die Dusche.
Bay Casperein partideki tavırları hakkında bize ne anlatabilirsiniz?
Wie hat sich Mr. Caspere bei der Feier verhalten?
Arlenis, hala partideki en ateşli kızsın.
Arlenis, noch immer das heißeste Mädchen der Party.
Partideki yatırımlarla birlikte ay sonuna kalmaz istediğimizi elde ederiz.
Durch die Investitionen von der Party kriegen wir bis Ende des Monats genau das,.
Yoksa partideki çıtır 18likten mi bahsediyorsun?
Mit der Süßen von der Party, die kaum 18 ist?
Senin şarkın var, partideki büyük şarkın.- Anne!- Ne?
Du hattest dein Lied bei der Party. -Was?
Selam. Partideki videoları gönderir misin?
Hey. Hast du Videos von der Party?
Partideki bir çocuk cinayetle ilgili dedikodu duyar.
Ein Mädchen hört bei einer Party Gerüchte über einen Mord.
Komiserim. Partideki cinayetin katilini bulduk.
Wir haben den Mörder von der Quinceañera. Captain.
Partideki eleman pitonunun hamile olduğunu söylemişti.
Der Kerl von der Party sagte, seine Python wäre schwanger.
Kaderin verdiği partideki davetsiz misafir. Aşk.
Amor… Der uneingeladene Gast zur Party des Schicksals.
Partideki kız? Bir kereliğine de olsa dürüst ol.
War es die Frau von der Party? Sei wenigstens ein Mal ehrlich.
Partideki olay için kusura bakma.
Sorry wegen der Party.
Ama bu partideki tek siyasetçi Birgitte değil.
Sie ist nicht das einzige Mitglied der Partei.
Mehdi, partideki çocukların haftalığı bizim gibi adamların iki senede kazandığından fazla.
Als wir in zwei Jahren verdienen. Mehdi, die Typen von der Party kriegen mehr pro Woche.
Dün geceki partideki Pacer.- Nedir?
Der Pacer von der Party gestern Abend.- Was?
Partideki tek çocuk onlar. Üzgünüm.
Tut mir leid. Kinder auf Partys.
Bunlar yalnızca partideki konuklar için. Üzgünüm efendim.
Tut mir leid, Sir. Die sind nur für Gäste bei der Party.
Sonuçlar: 149, Zaman: 0.031

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca