PEYNIRDEN - Almanca'ya çeviri

Peynirden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bu üzerine şu peynirden koyulan et. Parmesan.
Parmesan. Das ist dieses Fleisch mit Käse drauf.
Peki ya çekirdek peynirden yapılmış olsaydı?
Was ist, wenn der Kern aus Käse wäre?
Peki ya çekirdek peynirden yapılmış olsaydı?
Und wenn der Kern aus Käse wäre?!
Ayın peynirden oluştuğu fikri muhtemelen 16. Yüzyıla dayanıyor.
Die Vorstellung, dass der Mond aus Käse besteht, kommt aus dem sechzehnten Jahrhundert.
Laktoza toleranslı olmayan insanlar peynirden tamamen vazgeçmek zorunda kaldıklarını düşünebilirler.
Menschen mit Laktoseintoleranz müssen also nicht ganz auf den Genuss von Käse verzichten.
Lidl bu peynirden satın alanlara iade edin çağrısında bulundu.
Lidl rief die Kunden auf, den Käse dort zurückzugeben, wo sie ihn gekauft haben.
Belki bir gün peynirden bir evde yaşarız.
Vielleicht wohnen wir irgendwann in'nem Haus aus Käse.
Hallediyorum. Melissa, şu peynirden de bir dilim keser misin?
Melissa, kannst du mir eine Scheibe von dem Käse abschneiden?
Peynirden değil de peynirin kabından mı bahsediyorsun?
Du sprichst vom Wachs und nicht vom Käse?
Patatesler, et, peynirden geriye kalanlar.
Kartoffeln, Fleisch, was vom Käse übrig ist.
Bir de marketteki sevdiğim peynirden alsana ya.
Und bringen Sie vom Markt den Käse mit, den ich mag.
Ben hoşlanmak yok peynirden.
Nicht mit Käse.
Yapılmış olsaydı? Peki ya çekirdek peynirden.
Und wenn der Kern aus Käse wäre?!
Yapılmış olsaydı? Peki ya çekirdek peynirden.
Was ist, wenn der Kern aus Käse wäre?
Bize ne peynirden?
Der Käse ist uns egal?
Proses esnasında katı yağ ve protein, peynirden salamura havuzuna atılır.
Während dieses Reifeprozesses gehen Fette und Proteine aus dem Käse in die Salzlake über.
Öğle yemeğine kadar çanta kokar ve peynirden dediği zaman kimse ona inanmaz.
Bis mittags riecht die ganze Tasche und niemand wird ihr glauben, dass es der Käse ist.
Masalların hepsi Aydı. Ay peynirden yapılmıştı.
Es gibt keine Verschwörungen, und der Mond ist aus Käse gemacht.
Parfüm ve spor ayakkabısı kokusu karışımına'' Peynirden yapılmış t-shirtle mahallede dört tur koştum'' kokusu karışmış.
Es riecht nach Sportschuhen, gemischt mit Kölnischwasser, gemischt mit"Ich bin viermal um den Block gerannt in einem Shirt gemacht aus Käse.
Peynirden çikolatanın içine, daha az bilinen
Von Käse bis Schokolade, hier sind die 10 besten Gründe,
Sonuçlar: 68, Zaman: 0.0346

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca