RAHÎMDIR - Almanca'ya çeviri

barmherzig
merhamet
rahmet etsin-
rahimdir
esirgeyendir
merhamet edendir
çok esirgeyendir
allgnädig
rahimdir
esirgeyendir
merhametlidir
merhamet edendir
der Allgnädige
der Barmherzige
Rahim
rahime

Rahîmdir Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Allah gafurdur, rahîmdir.
ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
vazgeçerlerse,( şunu iyi bilin ki) Allah gafûr ve rahîmdir.
so ist Allah Allverzeihend, Barmherzig.
Çünkü Allah gafurdur, rahîmdir.
Gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
Sizin Rabbiniz gerçekten Raûftur, Rahîmdir.
Euer Herr ist wahrlich Gütig Barmherzig.
Kuşkusuz O, Gafûrdur, Rahîmdir.
Er ist wahrlich Allverzeihend, Barmherzig.
bu fâsıklık damgasından kurtulurlar. Çünkü Allah gafurdur, rahîmdir.
dann ist ALLAH gewiß allvergebend, allgnädig.
Muhakkak ki Allah gafurdur, rahîmdir.
Gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
Gafûrdur, Rahîmdir.
Allvergebend und Barmherzig ist.
Bilin ki Allah, azap ettiğinde çok şiddetli eder. Allah; Gafûrdur, Rahîmdir.
Gott verhängt eine harte Strafe, und Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Çünkü Allah Gafûrdur, Rahîmdir.
Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Çünkü Allah gafurdur, rahîmdir.
Wahrlich, Allah ist allvergebend, barmherzig.
Allah, gerçekten Gafûr ve Rahîmdir.
Wahrlich, Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Ve Allah Gafûr ve Rahîmdir.
Und Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
İlah yoktur Ondan başka. Rahmandır O, Rahîmdir.
Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Allerbarmer, dem Barmherzigen.
Allah tevvabdır, rahîmdir.
Allah ist nachsichtig und barmherzig.
Allah Gafûrdur, Rahîmdir.
Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Şu bir gerçek ki, Allah Gafûrdur, Rahîmdir.
dann ist ALLAH gewiß allvergebend, allgnädig.
Allah onları tövbeye muvaffak kıldı. Çünkü Allah tevvabdır, rahîmdir tövbeleri çok kabul eder, tövbe edenleri sever ve pek merhametlidir.
dann verhalf ER ihnen zur Reue, damit sie bereuen. Gewiß, ALLAH ist Der Reue Annehmende, Der Allgnädige.
Gafur ve rahim olan Allahın ikramı olarak.
Der voller Vergebung und barmherzig ist.».
Ben Rahim Soltani, Mostafanın oğluyum.
Ich bin Rahim Soltani, Sohn von Mostafa.
Sonuçlar: 85, Zaman: 0.0373

Farklı Dillerde Rahîmdir

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca