ROMADAN - Almanca'ya çeviri

aus Rom
romadan
roma
romanyadan
rome
Roma
roman
romanlar
çingeneler
römische
roma
roman

Romadan Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Eski Romadan Latince'' fascio'' dan gelir'' çubuk destesi'', mecazi olarak'' küme.
Das kommt von"fascio" und heißt"Rutenbündel". Sehr alt. Römisch.
Settimia Teyzenin Romadan aldığı güzel tabak.
Der schöne Teller, den Tante Settimia in Rom hat mitgehen lassen.
Çünkü Romadan bir sonraki uçuş New Yorka.
Weil der nächste Flug ab Rom nach New York geht,
Babilden önce… Romadan önce… Piramitlerden önce Khandaq vardı.
Vor Babylon, vor den Pyramiden… gab es Kahndaq. Vor Rom.
Romadan bahsetme sakın. Annem mi o?
Ist das Mom? Erwähne bloß nicht Rom.
Romadan gelen müfettiş az sonra burada.
Gleich kommt der Inspektor aus Rom.
Romadan ayrılmak istemem ben.
Ich würde ungern von Rom weggehen.
Romadan ayrılıyorum Agrippa.
Ich verlasse Rom, Agrippa.
Romadan gelen bir aptalda.
Irgendein Dummkopf aus Rom.
Romadan Lampedusaya bir uçuş bakıyorum. Günaydın.
Ich brauche einen Flug von Rom nach Lampedusa. Guten Morgen.
Romadan uzun süre ayrı kalamam.
Lch kann nicht zu lange von Rom wegbleiben.
Uzakta mı? Belki Romadan uzakta ama Sezardan değil, sanırım?
Von Rom vielleicht, aber nicht von Cäsar, meine ich. Fern?
Romadan Lampedusaya bir uçuş bakıyorum. Günaydın.
Guten Morgen. Ich brauche einen Flug von Rom nach Lampedusa.
Romadan, Babilden, piramitlerden önce Kahndaq vardı.
Vor Babylon, vor den Pyramiden… gab es Kahndaq. Vor Rom.
Beni Romadan çıkartmak mı istiyorsun?
Du willst mich aus Rom raushaben?
Romadan ayrıldığın için. Ne için?
Was? Rom verlassen zu haben?
Romadan sonra ne var peki?- Elbette hayır?
Natürlich nicht. Und was kommt nach Rom?
Sadece Romadan para dilenen bir cüzzamlı var.
Nur ein Aussätziger, der Rom um Münzen anbettelt.
Romadan uzun süre uzak kalamam.
Lch kann nicht zu lange von Rom wegbleiben.
Romadan belki ama Sezardan asla, sanırım.
Von Rom vielleicht, aber nicht von Cäsar, meine ich.
Sonuçlar: 260, Zaman: 0.0328

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca