SAVUNUCUSU - Almanca'ya çeviri

Verteidiger
avukat
defans
koruyucusu
savunucuları
savunmacı
Anwalt
avukat
savcı
advocaat
hukukçu
Befürworter
savunucuları
destekçileri
taraftarları
savunanlar
avukatlar
destekleyicileri
destekleyenler
Verfechter
savunucusu
taraftarı
savunanların
şampiyonu
Advocate
danışmanı
savunucusu
avukatını
eine Verfechterin
Fürsprecher
savunucusu
avukat
katında şefaatçilerimiz

Savunucusu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Baba, bu Matthew, ezilenlerin savunucusu.
Papa, das ist Matthew, der Verteidiger der Unterdrückten.
Bir samuray ol, zayıfların savunucusu.
Werde ein Samurai, ein Verteidiger der Schwachen.
Anlam: erkeklerin savunucusu.
Bedeutung: Verteidiger der Männer.
panda köyü savunucusu.
Panda Dorf Verteidiger.
Öte yandan konvoy savunucusu ceza almaz.
Dabei erhält der Verteidiger des Konvois keine Strafe.
Öte yandan konvoyun savunucusu ceza almaz.
Dabei erhält der Verteidiger des Konvois keine Strafe.
Bu iç koruyucu, varlığın koruyucusu ve savunucusu.
Dieser innere Wächter ist der Beschützer und Verteidiger des Wesens.
Destroyer veya savunucusu olabilir.
der Zerstörer oder Verteidiger sein.
Güvenilir bir obsidiyen savunucusu.
Zuverlässiger Verteidiger Obsidian.
Değerlerin savunucusu.
Verteidiger von Werten.
Rudolf Blümner… Beckertin savunucusu( avukatı).
Rudolf Blümner als Beckerts Verteidiger.
Parisin savunucusu.
Verteidiger von Paris.
Bu sayede Papa Hazretleri Krala'' İmanın Savunucusu'' unvanını verdi.
Er erhielt dafür den Ehrentitel"Verteidiger des Glaubens" vom Papst.
Identity Evropa beyazların savunucusu olmak isteyen bir gruptu.
Identity Evropa war eine Gruppe, die die Anwälte der Weißen sein wollte.
Kudüsün savunucusu Balianı bulmak için bu yoldan geldik.
Wir sind auf der Suche nach Balian, dem Verteidiger Jerusalems.
Kızını, annesinin dininin savunucusu olarak yetiştirmenin, benim görevim olduğunu varsayıyorum.
Es obliegt mir demgemäß… die Tochter im Glauben der Mutter zu erziehen.
Kendilerini profesyonel hak savunucusu sanan bazı insanlar var.
Es gibt Menschen, die sich selbst als professionelle Menschenrechtskämpfer betrachten.
İnsanlığın savunucusu olarak, medeniyetin kaderi senin ellerinde.
Als Beschützer der Menschheit liegt das Schicksal ganzer Zivilisationen in Deinen Händen.
Ulusal Cephe lideri, Hıristiyan değerlerin savunucusu olarak isim yapmak peşinde, analizini yapıyor La Repubblica.
Die Vorsitzende des Front National profiliert sich als Verteidigerin der christlichen Werte, analysiert La Repubblica.
Konvoyun savunucusu konvoyu düşman klanları tarafından yağmalanmaya karşı koruyan klandır.
Der Verteidiger des Konvois ist ein Clan, der den Konvoi vor Plünderungen durch gegnerische Clans schützt.
Sonuçlar: 145, Zaman: 0.0537

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca