SERUMUN - Almanca'ya çeviri

Serumun Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Üçüncü evrelerde… O zaman serumun onlarda işe yarayacağını düşünmüyorsun.
Im 3. Dann denkst du nicht, dass das Serum.
Serumun hazırlanmasına ne kadar var?
Wie lang noch bis… bis das Serum fertig ist?
Serumun bunu bastırmaya yaradığını sanıyordum.
Ich dachte, der wird durch das Serum unterdrückt.
Serumun içinde ne var?
Also was ist in dem Tropf?
Serumun 6 numaralı bileşiği. GA serisi 391.
Injektions-Test GA-Serum 391, Zusammensetzung 6. Vaccine test.
Suzanne, serumun enfeksiyona kendini yok ettireceğini söyledi. Evet.
Ja. Suzanne sagte, durch das Serum zerstört sich die Infektion selbst.
Serumun daha iyi bir yöntem olduğuna katılıyorum.
Eine Infusion wäre die beste Lösung.
Serumun ortaya çıkmasından önce, kurbanların% 5i bu örümcek ısırmasından öldü.
Vor dem Serum starben 5% der Opfer an dem Stich dieser Spinne.
Serumun içindeki organometaller, sütün içindeki fosfat ile tepkiye girmiş olmalı.
Die organischen Metalle in dem Serum müssen mit den Phosphaten in der Milch reagiert haben.
Sanırım serumun etkileri azalıyor.
Ich denke, das Serum lässt nach.
Bu gelişme serumun değerini daha çok arttırıyor.
Dadurch wird das Serum noch wertvoller.
Talimatları okudum. Serumun işe yaraması için Nadianın kalbinin durması lazım.
Den Anweisungen nach wirkt das Serum nur über einen Herzstillstand.
Tsiklodestrima- bir cildin emilim hücrelerini güçlendiren özel maddeler ve Serumun tüm ana bileşenlerinin ampulleri.
Tsiklodestrima- die Spezialsubstanzen, die eine Absorptionszelle einer Haut und Glühbirnen aller Hauptbestandteile von Serum verstärken.
Serumun içeriğindeki proteinlerin,
Eine Art Katalysator, der es den Proteinen des Serums ermöglicht, sich mit den Enzymen zu verbinden,
Şimdi ikinci aşamaya geçmem gerekiyor… canlı bir örnek üzerinde serumun canlılığını… ve zehirliliğini test ediyorum.
Jetzt gehe ich zu Phase 2 über: die Wirksamkeit und Toxizität des Serums an einem lebenden Objekt zu testen.
Confessions of a Teenage Drama Queen filmini Senin, benim ve serumun arasında kalsın, herhalde, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz defa izlemişimdir.
Und nur zwischen uns beiden und dem Tropf, ich hab den Film Bekenntnisse einer Highschool-Diva wohl schon drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun Mal gesehen.
Herhalde, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz defa izlemişimdir. Senin, benim ve serumun arasında kalsın,
Ich hab den Film Bekenntnisse einer Highschool-Diva Und nur zwischen uns beiden und dem Tropf, wohl schon drei,
Serumun saçında kullanıldıktan sonra, güçlü bir plenochka bulunur,
Nach der Verwendung von Serum auf Haar gibt es eine starke Plenochka,
Vücudum serumun ön hazırlığını hallederse, Jackson ilacı yapmak
Indem mein Körper die Vorstufe für das Serum stellt, wird Jackson es nicht so schwer haben,
Serumun saç dayanıklılığının restorasyonunda ifade edilen tıbbi etkisi iki üç hafta içinde belirir.
Die ausgedrückte medizinische Wirkung von Serum bei der Wiederherstellung der Haltbarkeit der Haare erscheint in zwei-drei Wochen.
Sonuçlar: 107, Zaman: 0.0329

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca