SEVGISINDEN - Almanca'ya çeviri

Liebe
aşk
sevgi
seviyorum
aşkın
severim
değerli
aşığım
bayılırım
çok seviyorum
Zuneigung
sevgi
şefkat
ilgi
bağlılığın

Sevgisinden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sana olan sevgisinden. Annenin yaptığı her şey.
Alles, was deine Mutter tut oder sagt, tut sie aus Liebe zu dir.
Sonuçta, evcil hayvanınızın sevgisinden zevk alırken bir şey için öfkeli olmak zor.
Schließlich ist es schwer, sich über etwas zu ärgern, wenn du die Liebe deines Haustieres genießt.
Sadece annemin sevgisinden şüphem yok.
Ich kenne nur die Liebe von meiner Mutter.
Tüm bunların hiçbirisi Mesih İsanın sevgisinden koparmayacak” diye beyan etti.”.
Nichts wird mich trennen von der Liebe Jesu Christi.“.
Bir kedinin sevgisinden daha büyük bir armağan olabilir mi?”.
Kann es ein größeres Geschenk geben als die Liebe einer Katze?“.
Mesihin sevgisinden bizi kim ayırabilir?
Wer kann uns von der Liebe des Messias trennen?
Sevgisinden dolayı.
Durch deine Liebe.
Ancak Kutsal Kitap bizleri para sevgisinden uzak durma konusunda uyarır( 1 Timoteos 6:10; İbraniler 13:5).
Die Bibel warnt uns jedoch, uns von der Liebe zum Geld fernzuhalten(1. Timotheus 6,10; Hebräer 13,5).
Hiçbir şey bizi Tanrının sevgisinden ayıramaz( Romalılar 8:38-39).
Nichts kann uns von der Liebe Gottes trennen(Römer 8. V.38-39).
Tanrı, sevgisinden kendini insanlara açınladı ve verdi.
Gott hat sich aus Liebe dem Menschen geoffenbart und geschenkt.
Anne sevgisinden bahsedeceğimiz bu üçüncü hikaye bizi İsraile götürüyor.
Unsere dritte Geschichte über die Liebe einer Hundemutter führt uns bis nach Israel.
Bir kedinin sevgisinden daha büyük bir hediye”- Charles Dickens.
Gibt es ein größeres Geschenk als die Liebe einer Katze?"- Charles Dickens.
Annelerinin sevgisinden şüphe edecek olurlarsa,
Solche Kinder würden die Liebe der Mutter bezweifeln,
Mesihin sevgisinden bizleri kim ayırabilir?
Wer kann uns von der Liebe des Messias trennen?
Bir kedi sevgisinden daha büyük bir hediye.
Gibt es ein größeres Geschenk als die Liebe einer Katze.
Enin için önemli sayılan birinin sevgisinden şüphe ettiğin oldu mu hiç?
Haben Sie je an der Liebe eines Ihnen sehr wichtigen Menschen gezweifelt?
Bunları sevgisinden yapıyor.
Er tut es aus Liebe.
Sabırla, uzun bir süre beklemiş birinin sevgisinden şüphe duyamazsınız.
Zweifle nicht an der Liebe derjenigen, die so lang und geduldig gewartet hat.
Marcy onu sana sevgisinden yaptı.
Marcie hat das nur gemacht, weil sie dich liebt.
Günün sonunda ise… dünyada bir çocuğun sevgisinden daha büyük hediye olmadığını anlıyorsun.
Gibt es kein größeres Geschenk im Leben als die Liebe eines Kindes. Und letzten Endes.
Sonuçlar: 169, Zaman: 0.0286

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca