SIHIRDEN - Almanca'ya çeviri

Magie
sihir
magic
büyücü
büyüsü
büyü
Zauberei
sihir
büyücülük
büyü
büyüyü
Zaubertricks
bir sihir numarası
bir sihirbazlık numarası
sihirbazlık gösterileri

Sihirden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yeterince gelismis bir teknoloji sihirden ayirt edilemez. Clarke.
Fortschrittliche Technologie sei von Magie nicht zu unterscheiden. Clarke.
Sihirden başka ne yapmalıyım?
Was kann ich sonst noch außer Verzaubern?
Bunun üzerine sihirden kurtulur ve kendisine gelir.
Diese wird auf einen Zauberstab gestülpt und gedreht.
Bu dünyayı sihirden arındırmak uğruna verdiğiniz bu küçük macera işe yaramayacak.
Ihre kleine Mission, die Welt von der Magie zu säubern, wird nicht funktionieren.
Sihirden çok fazla bahsettim.
Ich habe viel über Magie gesprochen.
O yasa der ki her tür yeterli seviyede gelişmiş teknoloji… sihirden ayırt edilemez.
Von Magie nicht zu unterscheiden ist. nach dem jede ausreichend fortschrittliche Technologie Clarkes Drittem Gesetz ist.
Ama lütfen bu işlerin… şampanya ve sihirden ibaret olduğunu sanma.
Aber glauben Sie ja nicht, dass es nur um Champagner und Glamour geht.
Geliştirilmiş bütün teknolojiler… sihirden ayırt edilemez halde.
Jede ausreichend fortgeschrittene Technologie ist nicht von Magie zu unterscheiden.
Yeterince ilerlemiş teknoloji, sihirden ayırt edilemez.
Jede ausreichend fortgeschrittene Technologie ist ununterscheidbar von Magie.
Yeterince gelişmiş bir teknoloji, sihirden ayırt edilemez.
Jede hinreichend fortschrittliche Technologie ist von Magie nicht zu unterscheiden.
Bir arkadaşım eskiden şöyle yazmıştı:'' Yeterince gelişmiş teknolojinin sihirden bir farkı yoktur.
Ein Freund schrieb einmal, dass weit vorangeschrittene Technologie nicht zu unterscheiden ist von Magie.
Ben bilimden bahsediyorum, sihirden değil!
Ich spreche von Wissenschaft, nicht von Magie!
Sihirden nefret ederim ve heyecan verici pencere işini tebrik ediyorum ama… Burada epey iyi numaralar var.
Und applaudiere Ihrer aufregenden neuen Karriere mit den Fenstern, Ich hasse Magie Hier stehen verdammt gute Sachen drin. aber.
siz ihtiyarların içinde hala o sihirden biraz olsun varsa, yine eski, güzel bedenlerinizde ama taze genç dimağlarınızla.
ihr alten Leute noch etwas Magie besitzt, aber mit frischen, jungen Gemütern.
Elimde 2 kayıp görsel ikiz kasabamızı sihirden arındırmak isteyen bir gezgin
Ich habe zwei verschwundene Doppelgänger, Reisende, die unsere Stadt von Magie befreien wollen und ich habe den
Ve bazılarının sihre ihtiyacı var.
Und manche brauchen Magie.
Sihre ihtiyacımız var.
Wir brauchen Magie.
Benim sihrim Zelenayı yenebilecek kadar güçlü değil.
Meine Magie ist nicht mächtig genug, um Zelena zu besiegen.
Sen sihirli değilsin.
Du bist keine Magie.
Sihri öğrenmemiz gerek. Haklıydın.
Wir müssen Magie lernen. Du hattest recht.
Sonuçlar: 48, Zaman: 0.0216

Farklı Dillerde Sihirden

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca