SON BAKIŞ - Almanca'ya çeviri

Son bakış Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Almanya semalarına son bakışımda Yani bu'' Elveda Almanya'' demek.
Dass unser letzter Blick auf Deutschland so trübe ist. Lebewohl, Deutschland.
Kraliçe Zenobianın Palmiraya Son Bakışı,( Herbert Schmalz).
Königin Zenobias letzter Blick Richtung Palmyra(von Herbert Schmalz).
Bana son bakışını unutamıyorum.
Ich werde ihren letzten Blick nicht vergessen.
Son Bakışım.
Ein letzter Blick.
Son bakışın bütün güzel şeylere olsun.
Wirf einen letzten Blick zurück auf alles Schöne.
Son bakışın nerede gizliydi?
Auf was fiel sein letzter Blick?
Annesine son bakışı yürek parçaladı!
Sein letzter Blick streifte die Mutter!
Volkanın son bakışı.
Letzter Blick auf den Vulkan.
Son bakışlarını hiç unutmayacağım.
Dein letzter Blick werde ich nie vergessen.
İyice bakın çünkü bu ona son bakışınız olabilir.
Nun… Seht gut hin, denn es könnte euer letzter Blick sein.
Kraliçe Zenobianın Palmiraya Son Bakışı.
Königin Zenobias Letzter Blick Richtung Palmyra.
Neşet Ertaş- Son Bakışım.
Die letzte Freude mein letzter Blick.
Bir de ayrılırken o son bakışları.
Und hier mein letzter Blick beim Verlassen.
Bırak son bakışında.
Letzter Blick zurück.
Cassininin Satürne son bakışı.
Cassinis letzter Blick auf Saturn.
Son bakışlar, Gus.
Letzte Blicke, Gus.
Son Bakışım.
Die letzte Vision.
Son bakışlarında….
Im letzten Augen.
Son sözün, son bakışın.
Ihr letztes Wort, ihr letzter Blick.
Son sözcükler, son bakışlar.
Letzte Berührungen, letzte Blicke.
Sonuçlar: 47, Zaman: 0.0279

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca