SON GECEMIZ - Almanca'ya çeviri

letzte Nacht
dün gece
letzte Abend
letzten Abend

Son gecemiz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hadi ama bu son gecemiz.
Komm schon, das ist unser letzter Abend.
Evet, buradaki son gecemiz olabilir.
Ja, könnte unsere letzte Nacht hier sein.
Bu gece burada son gecemiz.
Heute ist unser letzter Abend.
Reed. Bu son gecemiz.
Reed. Es ist unsere letzte Nacht.
Hadi, bu son gecemiz.
Komm schon, das ist unser letzter Abend.
Bak, Cassie… Bu bizim son gecemiz.
Sieh mal, Cassie… das ist unsere letzte Nacht zusammen.
Vitaly Dimitrivich, bu bizim Paristeki son gecemiz.
Ist unser letzter Abend in Paris.
Ama bu, buradaki son gecemiz.
Es ist die letzte Nacht hier.
Hadi ama, makul olun, burada son gecemiz.
Es ist doch unser letzter Abend in Paris.
Sanırım bu bizim son gecemiz.
Aber ich glaube, das ist unsere letzte Nacht.
Hadi ama bu son gecemiz.
Das ist unser letzter Abend.
Bu Mexicodaki son gecemiz.
Unsere letzte Nacht in Mexiko.
Merhaba. Bunun son gecemiz olduğuna inanamıyorum.
Ich kann kaum glauben, dass das unser letzter Abend ist.- Hallo.
Yani bu gece hayattaki son gecemiz olabilir.
Das könnte die letzte Nacht sein, die wir erleben.
Isabeau, bu birlikte son gecemiz olabilir.
Isabeau, das könnte unser letzter Abend zusammen sein.
Bu bizim son gecemiz.
Das ist unsere letzte Nacht.
Ayrıca bu bizim son gecemiz.
Außerdem ist das unser letzter Abend.
Bu birlikte son gecemiz.
Das ist nun unsere letzte Nacht.
Bu Paristeki son gecemiz.
Unser letzter Abend in Paris.
O zaman bu gece, son gecemiz.
Dann ist heute Nacht unsere letzte Nacht.
Sonuçlar: 87, Zaman: 0.0302

Farklı Dillerde Son gecemiz

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca