SONUÇTA - Almanca'ya çeviri

schließlich
sonunda
son olarak
nihayet
nihayetinde
sonra
en
sonuçta
neticede
immerhin
yine de
olsa
sonuçta
en azından
ama
neticede
letztendlich
sonunda
nihayetinde
son olarak
nihayet
sonuçta
neticede
nihai olarak
en
letztlich
sonunda
nihayetinde
son olarak
nihayet
sonuçta
neticede
nihai olarak
en
ist
olmak
onun
olur
olun
olmak misin
ise
en
adamın
Ergebnis
sonuç
kazanç
sonuçlar
schlussendlich
sonunda
son olarak
nihayetinde
sonuçta
nihayet
nihai olarak
im Endeffekt
infolgedessen
sonuç olarak
nedenle
bundan dolayı
folglich
sonuç olarak
dolayısıyla
böylece
yani
bu nedenle
yüzden
bundan dolayı

Sonuçta Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sonuçta herkes kazanır.
Letztendlich gewinnen dabei alle.
Ee? Sonuçta aynı şey olmadı mı?
Das Ergebnis ist also gleich. Du willst wichtig sein?
Sonuçta ki̇mse i̇nsanlar olmadan yapamaz.
Letztlich kann niemand alleine leben.
Ama sonuçta, önemli olan başka bir insanın sevgisi değil, yaşam sevgisi.
Ist nicht die Liebe zu einer Person wichtig, sondern zum Leben. Aber schlussendlich.
Sonuçta o bir Sherman.
Immerhin ist er ein Sherman.
Evet öyle, sonuçta bu bir savaş.
Schließlich ist das ja auch ein Krieg.
Sonuçta iğrenç türlerin hayatta kalmaya… çabaladığı pis bir iş sadece.
Im Endeffekt ist es nur das schmutzige Geschäft einer abstoßenden Spezies, die versucht, zu überleben.
Sonuçta çocuklar durumu anlamıştı.
Letztendlich haben die Kinder es verstanden.
Sonuçta Fransızca.
Französisch ist Französisch.
Gizli değişkenler var, sonuçta olacakları önceden kestirmek zor.
Es gibt versteckte Variablen, deshalb ist das Ergebnis schwer zu bestimmen.
Sonuçta aslolan bunu seviyor olmam.
Es geht letztlich darum, dass ich es liebe.
Sonuçta 20 yıl arkadaştık.
Wir waren immerhin 20 Jahre befreundet.
Sonuçta ben José Andrésim.
Schließlich bin ich José Andrés.
Sonuçta, elimizde kanıt sayılabilecek bir şey yok.
Infolgedessen haben wir nicht ein relevantes Beweisstück vorliegen.
Sonuçta spam olarak algılanmak istemezsiniz.
Schlussendlich möchtest Du nicht als„Spam“ eingestuft werden.
Bu sizin hayatınız sonuçta, değil mi?
Im Endeffekt ist es euer Leben?
Sonuçta ekonomi biter,
Folglich… keine Gesellschaft.
Sonuçta para senin değil.
Ist nicht mal dein Geld.
Ben seviyorum. Sonuçta bu sadece bir rol. Neyse, Gaia….
Weißt du, Gaia, letztlich ist alles nur ein Theaterstück.
Sonuçta serum işe yaramadı.
Letztendlich hat das Serum nicht gewirkt.
Sonuçlar: 3319, Zaman: 0.0553

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca