SULARIN - Almanca'ya çeviri

Wasser
su
sudan
Gewässer
su
denizleri
kategori
Wassers
su
sudan
Gewässern
su
denizleri
kategori
Wassern
su
sudan

Suların Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hakikati, suskun suların içini döktüğü ırmaklar bilir.
Der den Rißbach als die meiste Zeit trockengefallenes Gewässer kennt.
Suların Tanrıçası Faro( Faro, La Reine des Eaux).
Faro, la reine des eaux/ Faro- die Göttin des Wassers.
Beni suların altındaki bir karargaha götürdüler.
Ich war in ihrem Hauptquartier unter Wasser wie ein See.
Bu suların korunmasına sen de yardımcı olabilirsin!
Auch du kannst dabei helfen, die Gewässer zu schützen!
Suların hışırtısı benim atalarımın sesidir.
Das Murmeln des Wassers ist die Stimmer meiner Vorväter.
İçine pis suların karışması tehlikelidir.
Es ist gefährlich, schmutziges Wasser darin zu mischen.
Komşulardan hiçbiri bu suların akışını diğerinin zararına değiştiremez.
Keiner der Nachbarn kann den Fluss dieser Gewässer zum Nachteil des anderen ändern.
Suların çıkardığı sesler benim atalarımın sesleridir.
Das Murmeln des Wassers ist die Stimme meiner Vorfahren.
Suların yükselmesini mi?
Dass das Wasser steigt?
Avrupa daki bütün suların korunması ve durumlarının iyileştirilmesi amaçlanmaktadır.
Das in der Wasserrahmenrichtlinie artikulierte Ziel ist der Schutz aller europäischen Gewässer und die Verbesserung ihres Zustandes.
Suların hışırtısı benim atalarımın sesidir.
Das Murmeln des Wassers ist die Stimme meiner Vorfahren.
Peki nedir bu suların sertlik veya yumuşaklık derecesi?
Und wie hart oder weich soll nun das Wasser sein?
Suların sınıflandırılması.
Klassifikation der Gewässer.
Suların hışırtısı benim atalarımın sesidir.
Das Murmeln des Wassers ist die Stimme unserer Vorfahren.
Suların hışırtısı benim atalarımın sesidir.
Das Murmeln des Wassers ist die Stimme meiner Vorväter.
Dolayısıyla New Orleans suların altına gömülerek, adeta ortadan kalktı.
Daher ist New Orleans nahezu verschwunden, begraben unter Wasser.
Suların Veteranı.
Veteran der Gewässer.
Llyr: Suların ve denizin tanrısı.
Efferd: Gott der Meere und des Wassers.
Yargıç Halein karaiblerin her tarafında… ılık suların ve yumuşak kumsalların olduğunu söylediğini hatırlıyorum.
Ich hörte Magistrat Hale über die Karibik reden… warme Gewässer und sanfte Strände wohin man blickt.
Bizi zorluyor. Suların aktığı yerdi.
Dazu zwingt. Wo das Wasser fließt.
Sonuçlar: 289, Zaman: 0.0227

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca