TAKAS ETMEK - Almanca'ya çeviri

eintauschen
takas
değiştirebilirsiniz
karşılığında
almak
feda etmek
handeln
hareket
eylem
ticaret
davranmak
işlem
yapmak
takas
pazarlık
ilgili
harekete geçmek
einzutauschen
takas
değiştirebilirsiniz
karşılığında
almak
feda etmek
zu tauschen
değiştirmek
takas etmek
karşılık
takas yapmak

Takas etmek Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yıldızları gözlemlemek… sinemaya gitmek… sevmediğimiz mezeleri takas etmek, İçmeye gitmek.
Ins Kino gehen… Zusammen trinken, die Sterne angucken… Beilagen tauschen, die wir nicht mochten.
Çok acıkınca biri onu takas etmek isteyebilir.
Du hast genug Hunger, dann kannst du mit jemandem tauschen.
Bu bir karar anıydı.'' Sizin değerli sırlarınızı korumak ya da Katya ve ailesi için onları takas etmek.
Darum ging es also.' Ihre Geheimnisse zu wahren oder sie für Katya und ihre Familie einzutauschen.
yazın geri kalanını sigara ile takas etmek için şeker çalmakla geçirirdi.
verbrachte den Rest des Sommers damit, Süßigkeiten zu stehlen und gegen Zigaretten einzutauschen.
Hisseleri takas etmek, teknolojiyi paylaşmak ve milyonlarca… hatta trilyonlarca
Und ihre Technologien austauschen, um Milliarden Profit zu machen.
yapıyorsa, örneğin hastalığını takas etmek sadece o deneye ait çocuklarda mı işe yarıyor?
was immer er seinen Opfern antut, wie das Austauschen von Krankheiten nur bei Cortexiphan-Kindern funktionieren kann?
Van Wickleın kapıları açılıp devler salınmadan önce… çabucak yağma yapıp altınlarını silahla takas etmek.
Man muss am Anfang plündern und das Gold gegen Waffen tauschen, bevor die Van-Wickle-Tore sich öffnen und die Oger freikommen.
Amerikalılar Abelın sahip olduğu bütün bilgileri öğrendiler ve şimdi Powers denen adamı alma ümidiyle takas etmek için sabırsızlanıyorlar. Belki de henüz vermesi gereken bütün bilgileri vermemiştir.
Und jetzt wollen sie ihn voller Ungeduld austauschen, in der Hoffnung, dafür diesen Powers zu bekommen, der uns vielleicht noch nicht alle Informationen gegeben hat, die er geben kann.
bu sırları, kendilerine ait bir gezegenle takas etmek istedikleri biliniyor.
wollen diese Geheimnisse gegen eine eigene HeimatweIt tauschen.
dünyanın dördüncü büyük müzik firmasını yirmibeşinci büyük havayolu firması için takas etmek, ona göre aklını kaçırmıştın.
in Virgin Atlantic investierten. Seine Meinung war, dass Sie die viertgrößte Plattenfirma für die 25-größte Fluglinie eintauschen und dass Sie Ihren Verstand verloren hätten.
Alma, Scott, bu mekan bir striptiz kulübü şehir de Howard sokağını kurumsal bölge ilan etmiş, ama diğer mekan ile takas etmek istiyorlar. Neler döndüğünü bulmanızı istiyorum.
Alma, Scott, diese Immobilie auf der Baltimore Street ist ein Stripclub,… den die Stadt für das Wirtschaftsgebiet in der Howard Street kaufen will,… aber die andere Immobilie, die sie dafür mit ihm tauschen wollen,… ich will wissen, was dahinter steckt.
Diğerlerini hayatımla takas etmem gerekti.
Ich musste die anderen für mein Leben eintauschen.
Pee-weeyi kamyona takas etmeye çalıştım… ama geri zekalı bir zenci işlerine yaramazmış.
Aber offenbar brauchen sie keinen zurückgebliebenen Neger. Ich wollte Peewee gegen den Lastwagen eintauschen.
Dolandır, takas et ve sat.
Betrüger handeln und verkaufen sie.
Paziye söyle, silahla horoz takas etmeye hazırım.
Sag Pazi, ich möchte Federvieh gegen Eisenwaren eintauschen.
Hayatlarımız yok oluyor, onlarla takas ettiğimiz para gibi harcanıyor.
All unsere Leben verschwinden, ausgegeben, genau wie das Geld, gegen das wir sie eintauschen.
Ve bu takas etmeye değecek birşey olur.
Das wäre einen Handel wert.
Kendiminkini takas ettim ama seninkini sakladım.
Meinen habe ich eingetauscht, aber deinen behalten.
Çünkü onları hiç takas etmedi. Neden?
Warum? Vielleicht, weil er sie nie ausgetauscht hat?
Snips sizinle takas etmiş ama kamp gereçleri onun değildi. Hey!
Snips tauschte mit euch, aber die Sachen gehörten nicht ihm. Hey!
Sonuçlar: 41, Zaman: 0.052

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca