TAZE KAN - Almanca'ya çeviri

Taze kan Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ona taze kan veriyoruz, bu iyi bir şey.
Er hat frisches Blut in den Adern, was gut ist.
Bu taze kan.
Das ist frisches Blut.
Burada taze kan var.
Hier ist frisches Blut, viel sogar.
Bu ağaçta taze kan lekesi var.
An diesem Baum ist frisches Blut.
Senin kafana da taze kan lazım sanırım!
Das frische Blut ist ja auch meines!
Taze kan bekliyormuş!
Sie wartet auf frisches Blut!
Her zaman taze kan arıyoruz.
Wir suchen immer nach frischem Blut.
Baba?- Bu taze kan.- Anne?
Dad? Mom?- Das ist frisches Blut.
Taze kan onu hastaneye yetiştirecek zaman kazandırır.
Nur mit frischem Blut wird er es bis ins Krankenhaus schaffen.
Patolojik durumlarda hematüri( taze kan ve serbest hemoglobin katkısı) mümkündür.
Hämaturie(Beimischung von frischem Blut und freiem Hämoglobin) ist unter pathologischen Bedingungen möglich.
Hekimoğlu: Taze kan her zaman iyidir.
Ja genau, frisches Blut ist immer gut.
Bazen taze kan dökülür.
Manchmal wird frisches Blut gegossen.
Hatun daima taze kan arıyor sen de tam onun tarzısın.
Der Kalender sucht immer nach Frischfleisch und du bist genau ihr Typ.
Gençlerbirliği taze kan.
Jugendgruppe für frisches Blut.
Dedikodular taze kan aradıklarını söylüyor.
Man munkelt, dass die nach ein frischem Blut suchen.
Bu kılıcın üzerinde taze kan izleri var.
Auf diesem Schwert ist frisches Blut.
Gelecekteki kocam Robert Pattinsonın dediği gibi,'' taze kan her zaman iyidir.
Frisches Blut ist immer belebend. Wie mein Zukünftiger, Robert Pattinson, immer sagt.
Bir sürü taze kan.
Jede Menge junges Blut.
Peki ya taze kan?
Und das frische Blut?
Bu da taze kan.
Das ist frisches Blut.
Sonuçlar: 104, Zaman: 0.0336

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca