TEKISIN - Almanca'ya çeviri

bist
olmak
onun
olabilir
olur
ise
nur
sadece
yalnızca
tek
ancak
sırf
bloß
sadece
tek
yalnızca
keşke
şey
sind
olmak
onun
olabilir
olur
ise

Tekisin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ben de yapıyorum. Kirkhill, sen zavallının tekisin.
Das tu ich. Kirkhill, du bist armselig.
Belki de gerçekten budalanın tekisin.
Vielleicht sind Sie wirklich nur ein Narr.
Sen körün tekisin.
Wie verblendet du bist.
Şaka ettiğini söyle. -Piçin tekisin.
Du hast doch nur Spaß gemacht.
Gizli ajanın tekisin be.
Du bist ein verdeckter Ermittler.
çok bilmişin tekisin.
Sheldon, nur ein Klugscheißer.
Sen soytarının tekisin.
Du bist nur ein Clown.
Çünkü arızanın tekisin.
Weil du verschroben bist.
Sen aşağılığın tekisin.
Du bist widerlich.
Şimdi ise ihtiyar dangalağın tekisin.
Nun bist du nur ein alter Narr.
Sen lanet olası pisboğazın tekisin.
Weil du ein Schwein bist.
Servet avcısının tekisin Jess.
Du bist nur auf Geld aus, Jess.
Sdamım, seni seviyorum ama sen sünepenin tekisin.
Ach, Mann, ich liebe dich, aber du bist ein Angsthase.
Ödleğin tekisin.
Sie sind nur ein Feigling!
Öyle söylüyorsun çünkü şanslı herifin tekisin.
Das sagst du, weil du ein Glückspilz bist.
Ve sen küçük haydutun tekisin.
Und du bist nur ein dummer, kleiner Straßenjunge.
Kirkhill, sen zavallının tekisin.
Kirkhill, du bist armselig.
Ama sen manyağın tekisin.
Du bist nur ein verrückter.
Çünkü sen sağırın tekisin.
Weil du doof bist.
çok bilmişin tekisin.
du bist nur ein Besserwisser.
Sonuçlar: 168, Zaman: 0.0518

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca