TRAFIĞININ - Almanca'ya çeviri

Traffic
trafik
Verkehr
trafik
ulaşım

Trafiğinin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Search Engine Land, YouTube trafiğinin Google Pandadan sonra önemli ölçüde arttığını buldu.
In Search Engine Land wurde festgestellt, dass der Traffic auf YouTube. com nach Google Panda deutlich gestiegen ist.
( d) Tehlikeli malların taşıma trafiğinin haftanın ya da yılın belli günlerinde kısıtlanması.
Einschränkungen für den Verkehr der Fahrzeuge mit gefährlichen Gütern an bestimmten Tagen der Woche oder des Jahres.
Boğazdan geçen tüm Rus gemilerinden BÇG trafiğinin payı yüzde yetmişten daha fazladır( 303ten 229).
Der Anteil der grossen Landungsschiffe im Verkehr aller russischer Schiffe, die den Bosporus durchquert haben, beträgt 70%(229 aus 303 Durchfahrten).
Uluslararası Hava Taşımacılığı, hava trafiğinin iki katına 2036 yılına kadar yılda 7,8 milyar geziye çıkacağını tahmin ediyor.
Der Internationale Luftverkehr prognostiziert eine Verdoppelung des Luftverkehrs auf 7,8 Milliarden Fahrten pro Jahr bis zum Jahr 2036.
Trafikten kaçmak için FDR yoluna sapıyorum.
Ich nehme den FDR Drive und umgehe den Verkehr.
Çünkü trafiğin bir hafızası vardır.
Der Verkehr hat ein Gedächtnis.
Trafikte sıkça sıkışır kalırım.
Ich stecke viel im Stau.
Yeterli trafikte yok zaten.
Es gibt nicht genug Verkehr.
Trafik veya güvenlik kamerası yok.
Keine Verkehrs- oder Sicherheitskameras.
Bu trafikte oturmam. Ne yapmamı istiyorsun?
Ich will nicht im Stau sitzen?
Trafikte sıkıştım. Babam küçükken beni buraya getirirdi.
Dad hat mich hierher mitgenommen. Steckte im Stau.
Trafiğin durması işimizi daha da kolaylaştırır.
Es ist einfacher, wenn der Verkehr stillsteht.
Trafiği durduran devasa bir kaza?
Ein heftiger Unfall, der den Verkehr aufhält?
Malmödeki Gemi Trafik Hizmetine gittim.
Ich war gerade beim Vessel Traffic Service" in Malmö.
Az stres az trafik daha iyi bahşiş.
Weniger Stress, weniger Verkehr, besseres Trinkgeld.
Trafiğin durumunu biliyorsunuz.
Sie kennen den Verkehr.
Trafiği suçlamak isterdim
Der Verkehr war nicht schuld,
Trafik olması benim suçum değil.
Der Verkehr ist nicht meine Schuld.
Senin için hâlâ trafiği kontrol ettiğini söyleme bana.
Sag nicht, er prüft noch den Verkehr für dich.
Gelen Trafiği Göster.
Eingehenden Datenverkehr anzeigen.
Sonuçlar: 53, Zaman: 0.0704

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca