TUNÇ - Almanca'ya çeviri

eherne
tunç
Bronze
bronz
tunç
Erz
cevher
maden
tunç
madenin
ehernen

Tunç Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Tunç,“ Teknoloji gelişiyor
Anschober:„Die Technologie ist ausgereift
Bir cinayet kurbanında tunç izleri bulduk.
Wir haben Spuren von Bronze an einem Mordopfer gefunden.
Bu benim filmdeki Komiser Muratla Necmi değil mi? Komiserler… Bu… Tunç Film?
Die Kommissare… Das… Sind das nicht die Kommissare Murat und Necmi aus meinem Film?
Demir saman gibi gelir ona, Tunç çürük odun gibi.
Er achtet Eisen wie Stroh, und Erz wie faules Holz.
Tanrı çocuklarının bir çoğu hiç bir zaman tunç sunağı geçmemişlerdir.
Viele Kinder Gottes sind nie über den kupfernen Altar hinausgekommen.
gümüş, tunç.
Silber und Kupfer.
ve gümüş, ve tunç.
Gold und Silber und Kupfer.
Kral Rehavam bunların yerine tunç kalkanlar yaptırarak sarayın kapı muhafızlarının komutanlarına emanet etti.
An deren Statt ließ der König Rehabeam eherne Schilde machen und befahl sie den Obersten der Trabanten, die an der Tür des Königshauses hüteten.
Elli tunç kopça yap,
Und sollst fünfzig eherne Haken machen
Başkanımız Tunç Soyerin yeni hedefi Buca Metrosu,
Das neue Ziel unseres Präsidenten Tunç Soyer ist Buca Metro
İnsanoğlu, İsrail halkı benim için cüruf gibi oldu. Hepsi potada tunç, kalay, demir,
Du Menschenkind, das Haus Israel ist mir zu Schlacken geworden und sind alle Erz, Zinn, Eisen
Ağ biçiminde tunç bir ızgara da yap, dört köşesine birer tunç halka tak.
Du sollst auch ein ehernes Gitter machen wie ein Netz und vier eherne Ringe an seine vier Enden.
Böylece Musa tunç bir yılan yaparak direğin üzerine koydu. Yılan tarafından ısırılan kişiler tunç yılana bakınca yaşadı.
Da machte Mose eine eherne Schlange und richtete sie auf zum Zeichen; und wenn jemanden eine Schlange biß, so sah er die eherne Schlange an und blieb leben.
on sekiz bin talant tunç, yüz bin talant demir bağışladılar.
achtzehntausend Zentner Erz und hundertausend Zentner Eisen.
yağlı parçalarını orada sundu. Çünkü yaptırdığı tunç sunak yakmalık sunuları,
das Fett der Dankopfer ausgerichtet. Denn der eherne Altar, den Salomo hatte machen lassen,
Demir, kil, tunç, gümüş, altın aynı anda parçalandı;
Da wurden miteinander zermalmt das Eisen, Ton, Erz, Silber und Gold und wurden wie eine Spreu auf der Sommertenne,
gümüş, tunç ve demiri işlemede;
Silber, Erz, Eisen, rotem Purpur,
işitemeyen, yürüyemeyen altın, gümüş, tunç, taş, tahta putlara tapmaktan vazgeçmediler.
silbernen, ehernen, steinernen und hölzernen Götzen, welche weder sehen noch hören noch wandeln können;
gümüş, tunç, demir, taş
Silber, Erz, Eisen, Steinen,
yakmalık sunuların ve kurbanların kanını onun üzerine dök. Ama tunç sunağı geleceği bilmek için kendim kullanacağım.››.
im Lande samt ihrem Speisopfer und Trankopfer; und alles Blut der Brandopfer und das Blut aller andern Opfer sollst du darauf sprengen; aber mit dem ehernen Altar will ich denken.
Sonuçlar: 50, Zaman: 0.0453

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca