TUZLUK - Almanca'ya çeviri

salz
Salzstreuer
tuzluk
der Streuer

Tuzluk Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Arthur Valentine bana tabak ve tuzluk getirmiş!
Arthur Valentine brachte mir Teller und einen Salzstreuer.
Bu gemi tuzluk olsun.
Und dieses Boot ist ein Salzstreuer.
Evet o, dedemin verdiği tuzluk.
Das ist ein Salzstreuer von meinem Großvater.
Başka de neye yarar tuzluk?
Wozu also weitere Salze?
Tuzluk bende… hız… denge.
Ich habees. Geschwindigkeit, Gleichgewicht.
Çekilin yoldan tuzluk geliyor!
Aus dem Weg, die Lachse kommen!
Tuz genel olarak hayat için önemlidir ve tuzluk temel insan zevklerinden biridir.
Salz ist im Allgemeinen lebenswichtig, und Salzigkeit ist einer der Grundgeschmäcker des Menschen.
Bana bir tuzluk almalıydın!
Ich sollte mir eine Burka kaufen!
Masum insanlar vampirler tarafından öldürülürken tuzluk doldurmayacağım.
Ich werde keine Salzstreuer auffüllen, während unschuldige Menschen von Vampiren angegriffen werden.
Aynı dönemde Takeshi İshiguronun muhteşem eserleri vardı: pirinç hamurundan yapılmış tuzluk ve biberlikler.
Und zur gleichen Zeit, das herrliche Werk von Takeshi Ishiguro, der diese schönen Salz- und Pfefferstreuer aus Reisteig gemacht hat.
İki torba otumuz… 75 tane meskalin hapı… beş tabaka kurutma kağıdına emdirilmiş asit… yarım tuzluk dolusu kokain… uyarıcılar, sakinleştiriciler, çığlık attıranlar, gülümsetenler dolu… rengarenk bir galaksimiz vardı.
Wir hatten 2 Beutel Gras, 75 Kügelchen Meskalin, 5 Löschblätter extradarkes Acid, n Salzstreuer halb voll mit Kokain.
Aynı dönemde Takeshi İshiguronun muhteşem eserleri vardı: pirinç hamurundan yapılmış tuzluk ve biberlikler.
das herrliche Werk von Takeshi Ishiguro, der diese schönen Salz- und Pfefferstreuer aus Reisteig gemacht hat.
İki torba otumuz… 75 tane meskalin hapı… beş tabaka kurutma kağıdına emdirilmiş asit… yarım tuzluk dolusu kokain… uyarıcılar, sakinleştiriciler, çığlık attıranlar, gülümsetenler dolu… rengarenk bir galaksimiz vardı.
N Salzstreuer halb voll mit Kokain, Wir hatten 2 Beutel Gras, 75 Kügelchen Meskalin, 5 Löschblätter extradarkes Acid.
Masaları sileriz, tuzluk ve biberlikleri doldururuz.
die Tische abzuwischen, Salz- und Pfefferstreuer aufzufüllen.
kağıt tuzluk, bu tip şeyler.
Spielzeuge,"Himmel-und-Hölle", solche Sachen.
Bu, tuz ve karabiber seti.
Es ist das Salz- und Pfefferstreuerset.
Tuzlu ve tatlı sularda avlanabilirler.
Sie sind an Süß-, Salz- und Brackgewässern zu finden.
Dondurma? Tuzlu ve sirkeli cips?
Salz- und Essigchips. Äh, Eis?
Şunu alalım. Tuz ve biber ne olacak?
Salz- und Pfefferstreuer sind in dem?
Bazı tatlı ve tuzlu su balıkları da göç etmektedirler.
Auch bei Räucherfisch gibt es Salz- und auch Süßwasserfische.
Sonuçlar: 60, Zaman: 0.0363

Farklı Dillerde Tuzluk

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca