UMDUĞUM - Almanca'ya çeviri

ich hoffe
umarım
umut
umuyorum
hoffentlich
umuyorum
inşallah
umarim
umarım
umalım
ich hoffte
umarım
umut
umuyorum
ich gehofft
umarım
umut
umuyorum

Umduğum Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Şey, sizin bana söyleyeceğinizi umduğum şeyler, efendim.
Nun, ich hoffte, Sie könnten mir das sagen, Sir.
Sizleri bir araya getirmesini umduğum bir şarkı yazdım.
Ich sing einen Song Und ich hoffe, er wird euch zwei friedlich zusammenbringen.
Ona bu işin peşini bırakmasını söylemen. Umduğum şey şu.
Ich hoffte, du könntest ihm sagen, dass er es gehen lassen soll.
Gitmeden önce cevap vereceğinizi umduğum bir soru var.
Bevor ich gehe, gibt es eine Frage, von der ich hoffe, dass Ihr sie beantwortet.
Böylece Dr. Henry Goose ile tanıştım. Beni hastalığımdan kurtaracağını umduğum adam.
Und so machte ich die Bekanntschaft des Doktor Henry Goose, von dem ich hoffte, er könne mich heilen.
İşte bu sana sonsuza dek vermeyi umduğum şey.''.
Das ist, was ich hoffe, dass Sie für immer zu geben.".
Elbette ki hayır.” dedim, inandırıcı olduğunu umduğum bir sesle.
Natürlich nicht.“ Ich hoffte, dass ich überzeugend klang.
Bu ideal, yaşamayı ve gerçekleştirmeyi umduğum idealdir.
Es ist ein ideales, was ich hoffe, zu leben und zu realisieren.
Bir öpücükle başlayan dedikodular, özel olacağını umduğum bir hatırayı yok etti.
Ein Gerücht um einen Kuss hat eine Erinnerung zerstört, von der ich hoffte, sie würde etwas besonderes sein.
Bu dünyada bana birinin verebileceğini umduğum bir cevap.
Eine Antwort, von der ich hoffe, dass irgendwer auf der Welt sie mir geben wird.
Bu da öğrenmeyi umduğum ayrıntılardan biriydi.
Noch ein Detail, von dem ich hoffte.
Ve tek umduğum şey, belki günün birinde ben de o insanlardan sayılırım.
Und ich kann nur hoffen, dass ich mich eines Tages auch zu diesen Menschen zählen kann.
Ve bunların hiçbirinin bana umduğum kadar yardımcı olmadığını da söyle.
Und richten Sie ihr aus, dass nichts hiervon so hilfreich war, wie ich es gehofft habe.
Umduğum kadar iyi değil ama gel.
Nicht so gut, wie ich gehofft habe.
Umduğum anı bu değildi ama bu da bir şeydir.
Nicht die Erinnerung, auf die ich gehofft habe, aber es ist etwas.
Umduğum bu değildi.
Das war nicht das, was ich erhoffte.
Benim umduğum da bu.
Genau das möchte ich.
Ve eğer işler umduğum gibi giderse Yalee gidebileceksin.
Wenn alles funktioniert, wie ich es mir wünsche, wird Yale für uns bezahlbar.
İşte tam da görmeyi umduğum kadın. Dedektif Decker.
Detective Decker, ich hab gehofft, Sie hier zu treffen. Tja.
Umduğum tepki bu değildi.
Nicht die Reaktion, die ich erhoffte.
Sonuçlar: 174, Zaman: 0.0293

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca