VELAYET - Almanca'ya çeviri

Sorgerecht
velayetini
vesayetini
çocukların velayetini
Custody
velayeti
gözaltında
koruma
Sorgerechts
velayetini
vesayetini
çocukların velayetini

Velayet Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Velayet için dava mı?
Du klagst auf Sorgerecht?
Aldığımız ortak velayet… Oğlum iki gün bende, 29 gün eşimde kalır.
Ich hatte meinen Sohn zwei Tage lang Mein gemeinsames Sorgerecht… und meine Frau hatte ihn 29 Tage lang.
Velayet paylasimini 55e 45 olarak ayarladim. Ve Charlie LAe geldiginde.
Wurde das Sorgerecht auf 55/45 gesetzt. Und wenn Charlie in LA ist.
Shane için velayet savaşı veriyorum.
Ich kämpfe für das Sorgerecht um Shane.
Bebeğin biyolojik annesinin velayet için mücadele edeceğinin farkında mısınız?
Wissen Sie, dass die leibliche Mutter um das Sorgerecht kämpfen will?
Velayet size verildiğinden beri babasıyla hiç görüştü mü?
Hatte er Kontakt mit seinem Vater, seit Sie das Sorgerecht haben?
Yönetim ve Velayet Hakkı Kimin?
Wer hat das Sorgerecht und Umgangsrecht?
Ortak velayet mı yoksa velayet bir tek ebeveynde mi kalacak?
Gemeinsames Sorgerecht oder Sorgerecht nur für einen Elternteil?
Kalıcı ortak velayet Catherine Cassidy
Dauerhafte, gemeinsame Sorgerecht wird Catherine Cassidy
Madde 31- Velayet, ziyaret hakları ve güvenlik.
Artikel 31- Sorgerecht, Besuchsrecht und Sicherheit.
O şerefsiz babasıyla ortak velayet hakkımız var artık.
Geteiltes Sorgerecht mit dem Arschlochvater.
Çünkü ayrı yaşıyorlardı ve velayet istiyor.
Weil sie zerstritten sind, und er will das Sorgerecht.
Babası iki kişiyi öldürdüğü için velayet bize verildi.
Wir bekamen das Sorgerecht, weil sein Vater zwei Menschen tötete.
Velayet sende mi?
Hast du alleiniges Sorgerecht?
Velayet istiyor mu?
Ama çocuklar için velayet savaşı pahalıya mal olabilir.
Vor Gericht kann der Streit um die Kinder ziemlich teuer werden.
Soruşturmanız bitene kadar velayet istiyorum ve o iyi bir şansım olduğunu düşünüyor.
Ich bitte um das Sorgerecht bis deine Untersuchung abgeschlossen ist, und er denkt ich habe eine gute Chance.
Velayet için.
Für das Heilwesen.
Isim taşıma, velayet ve vesayet hakkı gibi.
Wie Ehescheidung, Sorge- und Umgangsrecht.
Coinbase velayet, yatırımcıların kripto varlıklarını güvenli bir şekilde güvenli bir şekilde saklamalarını sağlar.
Coinbase Die Verwahrung ermöglicht es den Anlegern lediglich, ihre Krypto-Assets sicher zu verwahren.
Sonuçlar: 107, Zaman: 0.0414

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca