VICTOR HUGONUN - Almanca'ya çeviri

Victor Hugo
Victor Hugos

Victor hugonun Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Kiracınızın, Victor Hugonun öteki kızı olduğunun farkında mısınız?
Wissen Sie, dass Ihre Untermieterin die zweite Tochter von Victor Hugo ist?
Victor Hugonun'' Marie Tudor'' adlı oyununu izleyeceksiniz.
Sie werden sehen eine Aufführung von"Marie Tudor" ein Stück von Victor Hugo.
Victor Hugonun güzel bir sözü vardır.
Es gibt ein schönes Wort von Victor Hugo.
Buradaki Victor Hugonun Evi‘ ni de mutlaka görmelisiniz.
Dort haben wir auch das Haus von Victor Hugo beguckt.
( Victor Hugonun bir eseri).
(Zitat von Victor Hugo).
Buradaki Victor Hugonun Evi‘ ni de mutlaka görmelisiniz.
Heute kann man hier das Haus von Victor Hugo besichtigen.
Sefiller( Fransızca: Les Misérables), Victor Hugonun 1862 yılında yazmış olduğu roman.
Die Elenden(französisch: Les Misérables) ist ein Roman von Victor Hugo, den er 1862 im Exil beendete.
Louvre Müzesi-Vosges Meydanı ve Victor Hugonun evi.
Place des Vosges und das Haus von Victor Hugo.
Sefiller( Fransızca: Les Misérables), Victor Hugonun 1862 yılında yazmış olduğu roman.
Les Misérables«(zu Deutsch: Die Verdammten) ist ein Roman von Victor Hugo, den er 1862 geschrieben hat.
Tüneller'' Direnç'' tarafından kullanıldığı için ünlüler. Victor Hugonun'' Les Miserables'' de bahsettiği tünellerdir.
Die Tunnel sind dafür beühmt, dass sie von dem Widerstand genutzt wurden, über den Victor Hugo in Les Miserables geschrieben hat.
Babanın Victor Hugoya ait bir tütün tabakası vardı.
Dein Vater hatte einen Humidor von Victor Hugo.
Dedem Victor Hugoya çalardı!
Mein Großvater buhte Victor Hugo aus!
İşte Victor Hugo adlı edebi çalışmalarına dayanan bir oyundur'' Sefiller''.
Hier ist ein Spiel auf dem literarischen Werk von Victor Hugos"Les Miserables".
Victor Hugo seans düzenlerdi.
Victor Hugo hielt Séancen ab.
Jed, Victor Hugodan hiç hoşlanmazdı.
Jed konnte Victor Hugo nicht leiden.
Bebeğim, Victor Hugo da gelecek.
Schatz, Victor Hugo wird da sein.
Victor Hugo bize her şeyin göreceli olduğunu öğretir.
Wie Victor Hugo uns lehrt, dass alles relativ ist.
Victor Hugo da Geumganggo giymek zorunda mı kaldı? Doğru?
Stimmt. Trug Victor Hugo auch ein Geumganggo?
Bunlar Victor Hugodan. Onları çalmış.
Das hat er gestohlen. Victor Hugo.
Rue Victor Hugo yakınlarındaki oteller.
Restaurants in der Nähe von 42 Rue Victor Hugo.
Sonuçlar: 41, Zaman: 0.0253

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca