VINCENTIN - Almanca'ya çeviri

Vincentin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Vincentin seçtiği evi gördün mü?
Hast du Vincents Wohnung schon gesehen?
Bobby, Vincentin aklına girerek Rudynin teklifiyle ilgili fikrini değiştirmeye çalışır.
Bobby versucht, Vincent im Hinblick auf Rudys Angebot umzustimmen.
Vincentin doğumu cehemnemdi.
Vincents Geburt war die Hölle.
Seni Vincentin kurtardığını söyle.
Sag, Vincent hat dich gerettet.
Fakat Vincentin oğlu kaçırılmıştır.
Vincents Sohn wird entführt.
Vincentin çalıştığı kişiyi.
Vincents Auftraggeber.
Vincentin şu anda görevde olduğunu biliyor musun?
Weißt du, ob Vincent gerade im Einsatz ist?
Vincentin onu durdurmasını istemiyor muyuz?
Wollen wir nicht, dass Vincent ihn aufhält?
Pekala. Bu, Michael Vincentin favorisi olan elma püresi.
Dies ist Michael Vincents Lieblings Apfelmus. Okay.
O hâlde neden sürekli kendini Vincentin kollarında buluyorsun?
Warum landest du dann immer wieder in Vincents Armen?
Vincentin eski eşi. Şu anda avukat.
Die Ex von Vincent, Anwältin.
Vincentin evine gidiyoruz, ne oldu?
Wir fahren zu Vincent. Warum?
Bütün o insanlar kan vermek için St. Vincentin önünde… sıraya girmişlerdi. 50?
Fünfzig? um Blut zu spenden. All diese Leute standen vor dem St. Vincent's Schlange,?
Hala Vincentin elinde.
Noch bei Vincent.
Oh, Vincentin yanına oturabilir miyim?
Oh, kann ich vorne bei Vincent sitzen?
Vincentin batısı Fayette için ekip lazım.
Wir brauchen ein paar Männer auf der Fayette, westlich der Vincent.
Belki de bu söylediği doğruydu… çünkü Vincentin ölümünden sonra Theonun sağlığı bozuldu.
Denn nach dem Tod von Vincent verschlechterte sich Theos Zustand.
Şu anda avukat. Vincentin eski eşi.
Die Ex von Vincent, Anwältin.
Bu Gerard en iyi adamdı düğün Vincentin ve Karin.
Dabei Gerard war Trauzeuge bei der Hochzeit von Vincent und Karin.
Haliyle, Vincentin cenazesinden altı hafta sonra… bunun ne kadar şaşkınlık yaratacığını bir düşün.
Als wir sechs Wochen später neben dem Sarg von Vincent standen. Stellen Sie sich vor, wie schockierend es war.
Sonuçlar: 98, Zaman: 0.0271

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca