VISKIYI - Almanca'ya çeviri

Whiskey
viski
burbon
Whisky
viski
whiskey
Scotch
viski
skoç
bir skoç
i̇skoç
Bourbon
burbon
viski

Viskiyi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Şahsen viskiyi tercih ederim, ama bu da hiç yoktan iyidir.
Ich bevorzuge Whisky, aber das ist besser als nichts.
Demek tekilayı ve viskiyi asla karıştırmamak lazım.
Nie wieder ein Mix aus Tequila und Scotch.
Viskiyi gördüğüm an bunun olacağını anlamıştım.
Ich wusste es, seit ich den Whiskey gesehen habe.
Frengi doktoru viskiyi fazla kaçırma demedi mi?
Nicht so viel Whisky, sagte der Arzt?
Ama bu viskiyi tek başıma içemem.
Aber ich kann den Scotch doch nicht allein trinken.
Dün gece viskiyi de yuvarlıyordu.
Er hat Whiskey gebechert gestern Abend.
Kendi batakhanendeki viskiyi içemiyor musun?
Mögen Sie den Whisky in Ihrem Laden nicht?
İşte bu yüzden viskiyi icat ettiler.
Deswegen wurde der Scotch erfunden.
Doktor viskiyi azaltmanı söylemişti, değil mi?
Nicht so viel Whisky, sagte der Arzt?
Şu viskiyi al, can suyudur.
Hier, nimm diesen Whiskey, Wasser des Lebens.
Özellikle de viskiyi.
Besonders Scotch.
Viskiyi önünden al Tony.
Nimm ihm den Whiskey weg, Tony.
Viskiyi, su gibi içiyor.
Der säuft Whisky wie Wasser.
En iyi viskiyi getirdi.
Sie brachte guten Scotch mit.
Bir şişe viskiyi hak ettin.
Du hast dir'ne Flasche Whiskey verdient.
Nerede kalmıştık? Şu viskiyi alayım.
Wo war ich… Ah ja, die Flasche Whisky.
İç şu viskiyi.
Trink den Scotch.
Hangi viskiyi önerirsiniz?
Welcher Whiskey ist zu empfehlen?
Ben de viskiyi alırım.
Ich hole den Whisky.
Sadece gazoz mu? Barmen viskiyi mi unutmuş?
Nur Cola? Haben die den Scotch vergessen?
Sonuçlar: 250, Zaman: 0.0469

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca