YAPSAM - Almanca'ya çeviri

mache
yapmak
yapıyor
yapar
yapabilirsiniz
yapabilir
yapacak
yapın
işi
hale
yapayım
tun
yapmak
yapar
yapıyor
yapabilirsiniz
şey
yapın
yapayım
müsste
gerekir
gerekiyor
gereken
gerekecek
lazım
mutlaka
hemen
gerekiyor mu
şart
zorunda
solltet
gerekirdi
gerekiyordu
gereken
lazım
de
bence
belki
neden
acaba
gerektiğini
machen
yapmak
yapıyor
yapar
yapabilirsiniz
yapabilir
yapacak
yapın
işi
hale
yapayım
tue
yapmak
yapar
yapıyor
yapabilirsiniz
şey
yapın
yapayım
machte
yapmak
yapıyor
yapar
yapabilirsiniz
yapabilir
yapacak
yapın
işi
hale
yapayım
mach
yapmak
yapıyor
yapar
yapabilirsiniz
yapabilir
yapacak
yapın
işi
hale
yapayım
unternehmen
şirket
işletme
firma
yapmak
kurumsal
durchführe

Yapsam Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ben bir surat ya da değil mi?'','' Bir şaka yapsam ne olur?'', Etc.
Ich habe einen Smiley oder nicht?","Was, wenn ich einen Witz machte?", Etc.
Ben yapsam daha iyi olabilir.
Vielleicht mache ich das besser.
Hadi ama. Seninle ne yapsam bilmiyorum.
Was ich mit dir tun soll. Komm schon.
Eğer bunu yapsam bile, bu hiçbirşeyi değiştirmez.
Auch wenn ich's tue, ändert sich gar nichts.
Pastayı bir gün öncesinden yapsam olur mu acaba?
Kann ich den Kuchen auch 1 Tag vorher fertig machen?
O ampulu senin münasip bir yerine yerleştirsem ve senden kemirgen lambası yapsam nasıl olur?
Ich steck dir gleich diese GIühbirne zwischen die Arschbacken… und mach eine RattenIampe aus dir?
Bir hata yapsam da yavaş ve dikkatli devam etmeliyim.
Selbst wenn ich einen Fehler mache, kann ich langsam und sorgfältig weitermachen.
Dilimi mi ısırsam, ne yapsam?
Auf die Zunge gebissen- was tun?
Ben ne yapsam, hepsini bilmen gerekiyor.
Was ich tue, du musst immer alles wissen.
Senin işini ben mi bitirsem, yoksa seni kedi maması mı yapsam?
Soll ich dich selbst erledigen oder aus dir Katzenfutter machen?
Ben de mi böyle yapsam XD.
Sowas mach ich auch xD.
Ya da soylemesem ya da sadece nefes alsam bile ona batıyor. Çunku, ben ne yapsam ne soylesem.
Oder nicht sage… oder mit meiner Atemweise nervös mache.
Şunu mu yapsam, bunu mu?
Tue ich dies oder das?
Geri kalanıyla ne yapsam?
Was soll ich mit dem Rest machen?
Aynı teklifi ben sana yapsam ne düşünürdün?
Was, wenn ich dir das gleiche Angebot mache?
Beyaz kimchi de mi yapsam?
Soll ich auch weißen Kimchi machen?
Ne zaman iyi bir şey yapsam masum insanların canı yanıyor.
Werden unschuldige Menschen verletzt. Jedes Mal, wenn ich etwas Gutes tue.
Ben! Ne yapsam boka sarıyor.
Was ich mache, wird zu Scheiße.
Bir şeyi de doğru yapsam.
Ich kann nichts richtig machen.
Ne zaman iyi bir şey yapsam masumlar zarar görür.
Werden unschuldige Menschen verletzt. Jedes Mal, wenn ich etwas Gutes tue.
Sonuçlar: 169, Zaman: 0.0382

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca