YAZMANIN - Almanca'ya çeviri

zu schreiben
yazmaya
yazması için
yazarken
yazın
niederzuschreiben
yazmak
zu verfassen
yazma
oluşturmak

Yazmanın Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yazmanın seni avuttuğunu söylemiştin.
Sie haben gesagt, das Schreiben tröste Sie.
Ve birden yazmanın gücünü fark ediyorsunuz.
Und man erkennt plötzlich die Macht des Schreibens.
Okuma ve yazmanın dışında bir şey öğretmezdi.
Er lehrte nichts als Lesen und Schreiben.
Yazmanın üzüntünü hafiflettiğini sen söylemiştin.
Sie haben gesagt, das Schreiben tröste Sie.
Neyse ki… Googolplex sayısını… yazmanın çok daha kolay… ve kısa yolu var.
Zum Glück… gibt es… eine einfachere und kürzere… Schreibweise für Googolplex.
Yazmanın harika bir şey olduğunu sanırdım Nadiren.
Selten. Ich dachte, Schreiben wär was Tolles.
Bu sayede yazmanın gücünü anlıyor insan.
Und man erkennt plötzlich die Macht des Schreibens.
Mektup yazmanın yaşımla ne alakası var?
Was hat das mit dem Schreiben von Briefen zu tun?
Yazmanın zamanı gelmiş.- Evet! Güzel. Bir rock parçası!
Dann schreiben wir einen Rocksong!: Ja! Gut!
Kimsenin okumasına izin vermeyeceksen hikâye yazmanın ne anlamı var ki?
Wozu schreibt man eine Geschichte, wenn sie keiner lesen darf?
Hiç kimse okumayacaksa yazmanın ne anlamı var?
Wozu die Notizen, wenn keiner sie liest?
Okuyup yazmanın sana ne yararı dokundu? Ne için?
Wozu? Was hat Lesen und Schreiben Ihnen Gutes gebracht?
Yazmanın ilk kuralı, bildiğin her şeyi yaz.
Die erste Regel des Schreibens: Schreibe, was du kennst.
Yazmanın harika bir şey olduğunu sanırdım Nadiren.
Ich dachte, Schreiben wär was Tolles. Selten.
Çince yazmanın ne zor olduğunu tahmin edemezsin.
Chinesische Schrift ist schwer.
Anılarını yazmanın sebebi bu değil mi?
Ist das nicht der Grund, wieso du deine Memoiren schreibst?
Okuyup yazmanın sana ne yararı dokundu?
Was hat Lesen und Schreiben dir Gutes gebracht?
Orası, yazmanın mekanı ve amacıdır.
Dort ist der Ort und das Ziel des Schreibens.
Kitap yazmanın güzel tarafı şu
Das Gute am Schreiben von Büchern ist,
Aileleri yazmanın en zor kısmı ve en kolay kısmı nedir?
Was ist der einfachste und was der schwierigste Teil am Schreiben?
Sonuçlar: 259, Zaman: 0.0456

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca