YERDEN DEVAM - Almanca'ya çeviri

Weitermachen wo
dort fort wo

Yerden devam Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Haydi. Pekala, kaldığımız yerden devam ediyoruz.
Los. Wir machen da weiter, wo wir aufgehört haben.
Hayatıma bin yıl önce bıraktığım yerden devam ediyorum.
Ich setze mein Leben da fort, wo ich es vor 1000 Jahren verließ.
Biz de bu olay başımıza gelmeden kaldığımız yerden devam edebiliriz. Çocuklar devralabilir.
Die Jungs übernehmen und wir können dort weitermachen, wo wir waren, bevor das zu uns kam.
kullanıcılar işlemlerine kaldığı yerden devam edebiliyor.
können Anwender an der Stelle fortfahren, wo sie mit der Arbeit aufgehört haben.
Düşünüyordum da, belki kaldığımız yerden devam edebiliriz tabii istersen.
Wie auch immer, vielleicht können wir weitermachen, wo wir aufgehört haben, wenn Du willst.
Tam zamanlı MBA programındaki mezunlar yerden devam edebiliyorlar.
Absolventen aus dem Vollzeit-MBA-Programm können den Boden laufen.
Beynin etkisi bitince hala istekli olursak kaldığımız yerden devam edebiliriz.
Wenn wir immer noch Interesse haben, wenn dieses Gehirn etwas nachlässt, können wir da weitermachen, wo wir aufgehört haben.
Lisede bıraktığımız yerden devam edebiliriz sanmıştım.
Dachte, wir könnten weitermachen, wo wir in der Highschool aufhörten,
Yanlış olur mu bilmiyorum, ama… ama seni çok fazla önemsiyor, ve sen ona, ona bir şans daha verebilirsen… belki kaldığımız yerden devam edebiliriz.
Und wenn du ihm noch mal eine Chance gibst, können wir vielleicht da weitermachen, wo wir aufgehört haben.
davaya kaldığı yerden devam mı edeyim?
setze ich den Prozess dort fort, wo wir ihn unterbrochen haben?
Pekâlâ. Son görüşmemizde kaldığımız yerden devam edecek olursak,… Barry Brownun ölümünün dayınları ne kadar üzdüğünden bahsetmiştin.
Du hast uns erzählt, wie traurig dein Onkel über den Tod von Barry Brown war. Also dann, ich fahre dort fort, wo wir aufgehört haben.
Hangi manga bölüm bölüm 25 kapalı kaldığı yerden devam edilecek ve ne kadar doğru olacak?
Die manga-Kapitel werden eine Fortsetzung, von wo aus Folge 25 aufgehört, und wie genau wird es sein?
pantolon dikmeye geri dönmek mi istiyorsun yoksa kaldığımız yerden devam mı edelim?
Hosen säumen… oder machen wir da weiter, wo wir aufgehört haben?
ikili tartışmaya devam ettikçe mantıksızlaşırlar ve bıraktıkları yerden devam ederler: Vladimir:
sich die beiden zanken, ihre Gedankengänge verlieren und weiter machen, wo sie aufgehört haben:
Çizimi ve yere devam edebilirsiniz.
können Sie die Zeichnung und auf dem Boden weiter.
Senin bıraktığın yerden devam eder.
Er könnte da weitermachen, wo du aufgehört hast.
Haftaya kaldığımız yerden devam ederiz.
Wir machen dann nächste Woche an dieser Stelle weiter.
Konferansa güvenli bir yerden devam edebiliriz.
Wir können die Konferenz an einem sicheren Ort weiterführen.
Ve babanın bıraktığı yerden devam et.
Mach weiter, wo dein Dad aufhörte.
Bıraktığım yerden devam edeceğim diye korkuyorum.
Ich befürchte, ich könnte da weitermachen, wo ich aufgehört habe.
Sonuçlar: 1212, Zaman: 0.045

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca