YERIMIZI - Almanca'ya çeviri

Platz
yeri
yer
alan
meydanı
koltuk
oda
sırada
boşluk
kare
yerin
Position
pozisyon
konumunu
konumu
yerini
durumu
mevki
Stellung
pozisyon
yeri
konumunu
konumu
durumu
mevzi
Lage
durum
mümkün
lokasyon
konumu
yer
yeri
konumunu
pozisyonu
yeteneğine sahiptir
Stelle
yeri
nokta
yerine
pozisyon
sırada
yerinde
sorarım
yer
hemen
Standort
lokasyon
tesis
yerini
konum
konumunu
yer
site
siteyi
bölgesinde
Ort
yeri
bir yer
mekanı
burası
yerin
nokta
site
bir yere
kasaba
yerinde

Yerimizi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Biz çoktan yerimizi aldık.
Wir haben bereits Platz genommen.
Dünyayı ve içindeki haklı yerimizi anlamak.
Die Welt und unseren rechtmäßigen Platz darin verstehen.
Böylece klips için yerimizi ayarlamış olduk.
So haben wir einen Platz für den Clip vorbereitet haben.
Ve biz de mozaiğin içinde yerimizi alıyoruz.
So nehmen wir Platz in den Mosaiksteinsesseln.
Onlar yerimizi öğrenmeden Coloradosların yerini önce bize gösterebilir. Şu uçak.
Bevor sie wissen, wo wir sind.
Yerimizi neden Megatrona vermedin?
Warum verrietst du Megatron nichts?
Yerimizi ele verebilir. Bırakın gitsin.
Er könnte verraten, wo wir sind. Lasst ihn gehen.
Bunu kim yerleştirmişse yerimizi tam olarak biliyorlar.
Wer immer dir den eingesetzt hat, weiß, wo wir sind.
Yerimizi biliyorlar artık.
Jetzt wissen sie, wo wir sind.
Park yerimizi hatırlıyor musun?
Wo haben wir noch mal geparkt?
Birileri Lernerdaki yerimizi haber verdi.
Jemand hat ihnen von unserem Wüsten-Rendezvous erzählt.
Henüz yok ama yerimizi bulmaları an meselesi.
Noch nicht, aber irgendwann werden sie herausfinden, wo wir sind.
Yerimizi biliyorsun.
Sie wissen, wo.
Hoffman yerimizi biliyor.
Hoffman weiß, wo wir sind.
Biz Güvenlik Konseyindeki yerimizi olabildiğince Avrupa temelli biçimlendirmeye çalışacağız.
Wir werden unseren Sitz im UN-Sicherheitsrat so europäisch wie möglich gestalten.
Yerimizi biliyor musunuz?
Wissen Sie, wo das ist?
Ama artık sen yerimizi biliyorsun. Ya bizimle yaşayacaksın ya da öldürüleceksin.
Weil Du unser Versteck kennst, musst Du bleiben oder sterben.
Yerimizi nasıl öğrendiler? -Geçti?
Woher wussten sie, wo wir waren?
Bunu kim yerleştirmişse yerimizi tam olarak biliyorlar.
Wer dir den eingesetzt hat, weiss, wo wir sind.
Ona yerimizi söyle.
Sag ihm, wo wir sind.
Sonuçlar: 79, Zaman: 0.0704

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca