BÖLÜM - Bulgarca'ya çeviri

част
bazı
bir parçası
kısmı
bölüm
tarafı
bölümünü
dahil
yarısı
yanı
üyesi
епизод
bölüm
bölümünü
episode
çeviri
i̇yi seyirler
глава
kafa
baş
başlık
kelle
bölüm
reisi
bölümünü
head
отдел
departman
şube
section
birim
bölümü
masası
bölümünden
bürosu
bakanlığı
раздел
kısım
bölüm
bölümünde
sekmesi
секция
kısım
bölüm
bölümünde
bölgeyi
сектор
sektör
bölge
bölüm
дивизията
bölüm
tümeni
отделение
bölük
bölümü
koğuşu
bölümünü
servisi
birimi
bölmesi
ünitesi
odası
kompartımanı
серия
seri
serie
bir dizi
dizisi
bölüm
silsilesi
serinin
на катедрата
еп
episode
на факултета
СУПЕРГЪРЛ

Bölüm Turkce kullanımına örnekler ve bunların Bulgarca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Falling Skies 2. Sezon 2. Bölüm'' Nehirde Toplanalım Mı?''.
Падащи небеса, сезон 2, епизод 2"Да се съберем край реката".
Te Bölüm Başkanı olmuş.
Ръководител на Катедрата, 1983.
Yeni bölüm oldukça heyecanlı geçeceğe benziyor.
Новата серия изглежда доста обещаваща.
Sen buralarda olduğun sürece Bölüm her zaman izimizi sürebilecek.
Докато си наоколо, Дивизията винаги ще може да ни намери.
Bölüm 8, lütfen göstergelerinizi iki kere kontrol edin.
Сектор 8, моля проверете отново вашите индикатори.
Bölüm hazır- 2. bölüm hazır.
Отделение едно- в готовност.- Отделение две- в готовност.
Rachel korktuğunu biliyorum ama burası eski Bölüm değil.
Рейчъл, знам, че си уплашена, но това не е предишният Отдел.
Falling Skies 2. Sezon 6. Bölüm'' Eve Dönüş''.
Падащи небеса, сезон 2, епизод 6"Завръщане у дома".
Milyarlar 4. Bölüm'' Sıkıştırma''.
МИЛИАРДИ", еп. 4"Шорт Скуийз".
İngilizce bölüm başkanı olmayı neden istiyorsunuz?
Защо искате да станете началник на катедрата по английска литература?
Bölüm 12, Alpha rampası.
Сектор 12, пусков док алфа.
Bölüm artık farklı!
Дивизията е различна сега!
Bölüm hazır- 9. bölüm hazır.
Отделение осем- в готовност.- Отделение девет- в готовност.
Annem ve babam burada ve tüm bölüm geliyor.
Майка ми и баща ми са тук, и целият отдел ще идва на вечеря.
Sezon 4 Bölüm 15'' Prenses ve Armut''.
Bones Season 4 Episode 15"Принцесата и Крушата".
Her bölüm toplam 4 turdan oluşuyor.
Всяка серия се състои от 4 обиколки.
Bölüm aktif görev yapmamalı.
Дивизията не изпълнява активни мисии.
Bölüm 21i kapat!
Изолирай сектор 21!
Milyarlar 5. Bölüm Kaliteli Yaşam.
МИЛИАРДИ еп. 5"Добрият живот".
Bagaj vagonu, üçüncü bölüm.
В багажното, трето отделение.
Sonuçlar: 2227, Zaman: 0.0759

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Bulgarca