IŞTEN - Bulgarca'ya çeviri

работа
çalışmak
görev
çalışır
işe
meselesi
бизнес
işletme
business
ticaret
şirket
ticari
уволнен
kovuldu
kovulmuş
işten
atıldı
kovulmak
kovarım
terhis
kovulur
kovulursunuz
от службата
ofisten
işten
dairesinden
bürosundan
teşkilatı
işyerinden
servisinden
hizmetleri
труда
çalışma
işini
emek
zahmet
i̇şçi
işgücü
işçilik
прави
yaptığını
yapıyor
yapar
yapan
işi
haklı
yapan şey
bir yapıyor
düz
mi yapıyor
работата
çalışmak
görev
çalışır
işe
meselesi
бизнеса
işletme
business
ticaret
şirket
ticari
работи
çalışmak
görev
çalışır
işe
meselesi

Işten Turkce kullanımına örnekler ve bunların Bulgarca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lolayı bekliyorsanız, sanırım işten konuşmak için pek de uygun bir zaman değil.
Ако чакаш Лола, не мисля че сега е времето за бизнес разговори.
Onu işten çıkarttılar.
İki yasal işten fazlası. Bu kadar işte.
Повече, отколкото получавам общо от двете ми легални работи.
Bana işten bahset.
Кажи ми за работата.
Doğru zamanda işten ayrıldığımı biliyordum.
Знаех, че напускам бизнеса навреме.
O hâlde işten önce eğlencemize bakalım.
Удоволствие преди бизнес, тогава.
Senin bu işten anlıyacağın yok.
Няма да ги разбереш тия работи.
Herkes yaptığı işten hoşlanmalıdır, sence de öyle değil mi?
Всички трябва да харесват работата си, не мислиш ли?
Sadece işten, politikadan falan konuşulacak.
Ще обсъждаме бизнеса и политиката, такива неща.
Petey Fleckman daha yeni işten çıkartıldı.
Че току що уволниха Пити Флекман.
Bu işten kurtuluyoruz.
Вън сме от този бизнес.
Birkaç işten sonra ben daha yokum.
Още няколко работи и спирам.
Tüm bunlar işten bahsettiğim için mi oldu?
И всичко това, защото споменах работата.
Önlerine gelen herkesi işten atıyorlar, büyüyorlar ve genişliyorlar.
Те изхвърлят всички от бизнеса, стават все по-големи и по-тлъсти.
Anlaşılan olay işten ibaret değilmiş.
Това не е било само бизнес.
İki işten de bahsediyorum.
И двете работи.
Erkeklerle sorunları var, işten kaçtı, gece dışarı çıktı.
Проблеми с мъжете, зарязва работата, излиза сама в града вечер.
Evet, anlaşmanı batırdığımız için üzgünüz ama bu işten öte bir şeydi.
Да, съжалявам, че обърках вашата сделка, но това е извън бизнеса.
Bu işten öte bir şey, hanımlar.
Дами, това е повече от просто бизнес.
Hayır, sadece bu işten biraz anlarım.
Не, просто знам някои работи.
Sonuçlar: 1009, Zaman: 0.0722

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Bulgarca