KAPIDAN - Bulgarca'ya çeviri

през вратата
kapıdan
boynundan
през портата
kapıdan
geçitten
ark
през портала
geçitten
kapıdan
portaldan
portala
yıldızgeçidinden
прага
prag
eşiği
sınırının
kapıdan
barajı
kapımdan
prague
вход
girişi
kapısı
kapı
girdi
изход
çıkış
yolu
yol
çözüm
kaçış
sonucu
kapıyı
exodus
през портите
kapılarından
през врата
kapıdan
boynundan
през вратите
kapıdan
boynundan

Kapıdan Turkce kullanımına örnekler ve bunların Bulgarca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ama ilginç olan şey ise Celia ve Elviranın dünyasına kapıdan yürüyerek girmemiştim.
Но интересното беше, че не влязох в света на Селия и Елвира през врата.
Kapıdan sola dönüp düz gidin… sağınızda kalıyor.
Наляво през портата и направо.
Diğer taraftan birşey kapıdan geçiyor.
Нещо от другата страна минава през портала.
Kapıdan dışarı çıkmak gerek.
Аз трябваше да се изляза през вратите.
Neden bu kapıdan içeri sürmüyorsun, acıları öldürmüyorsun, ölümsüz olmuyorsun?
Защо не преминеш през портите? Убий болката, стани безсмъртен?
Türkiyede yaşanan hırsızlık olaylarının yüzde 80i kapıdan izinsiz giriş şeklinde gerçekleşiyor.
В действителност, 80% от взломните кражби са резултат от насилствено влизане през врата.
Kapıdan çıkınca sola dönün… 5 dakika sonra sağda göreceksiniz.
През портата наляво и след 5 минути вдясно.
Kapıdan çıkıp sola dönün.
Наляво, през вратите.
Kapıdan nasıl geçtiniz?
Как премина през портите?
Şimdi onu da alıp kapıdan çıkıp gidebilirsin.
Можеш да го вземеш и да изчезнеш през врата.
Kapıdan geçtin mi?
Мина ли през портата?
Onu öylece kapıdan geçirmediniz herhalde, değil mi? Hayır?
Не може просто да е влязла през портите, нали?
Türkiyede yaşanan hırsızlık olaylarının yüzde 80i kapıdan izinsiz girişler şeklinde gerçekleşmektedir.
В действителност, 80% от взломните кражби са резултат от насилствено влизане през врата.
Hırsızlar dairelere en çok pencereden değil kapıdan giriyor….
Крадците не чупят само прозорци, а влизат през вратите.
Hala buradalar ama Tantalumu kapıdan size vereceğim.
Още са тук, но ще ви донеса тантала през портата.
Elini kolunu sallayarak kapıdan geçemezsin Clarke.
Не можеш просто да минеш през портите, Кларк.
Seni buraya sokmasalar bile, bu Hoganın kapıdan içeri girmesini sağlar.
Дори да не те вкарат тук, Хоугън ще влезе през портата.
Taylor izin vermediği sürece kimse kapıdan içeri giremez.
Никой няма да влезе през портите без позволението на Тейлър.
Mellie, Cyrus konvoyu az önce kapıdan çıkmış.
Мели, Сайръс… автоколоната туко що мина през портата.
Serena, misafirlerin kapıdan şimdi geçtiler.
Серена, гостите ти току-що минаха през портата.
Sonuçlar: 1222, Zaman: 0.0724

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Bulgarca