YETIŞKIN - Bulgarca'ya çeviri

възрастен
yetişkin
olgun
büyük
yaşlı
erişkin
голям
büyük
çok
koca
kocaman
geniş
yüksek
iri
yetişkin
dev
bir
зрял
olgun
yetişkin
пълнолетен
yetişkin
reşit
съзнателен
yetişkin
bilinçli
зряла
olgun
yetişkin
пораснали
yetişkin
büyümüş
uzamış
съм зряла
yetişkin
olgun
възрастни
yetişkin
olgun
büyük
yaşlı
erişkin
възрастна
yetişkin
olgun
büyük
yaşlı
erişkin
възрастните
yetişkin
olgun
büyük
yaşlı
erişkin
големи
büyük
çok
koca
kocaman
geniş
yüksek
iri
yetişkin
dev
bir
зрели
olgun
yetişkin
голяма
büyük
çok
koca
kocaman
geniş
yüksek
iri
yetişkin
dev
bir
голямо
büyük
çok
koca
kocaman
geniş
yüksek
iri
yetişkin
dev
bir
зрелите
olgun
yetişkin
пълнолетни
yetişkin
reşit
пълнолетна
yetişkin
reşit
пораснало

Yetişkin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Bulgarca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yetişkin hayatım boyunca hayvanların izini sürdüm.
Проследявам животни през целия си съзнателен живот.
Evet, ben yetişkin birinin o kadar bağırıp, sonra ağladığını görmemiştim.
Никога не съм виждал толкова голям човек да крещи и после да заплачи.
Yetişkin aşkı istiyorum ben!
Искам зряла любов!
Devletin gözünde Mark Jackson bir yetişkin.
В лицето на прокуратурата, Марк Джаксън е пълнолетен.
Onun sesini duyan yetişkin adamlar, eşekler gibi ağlarlar.
Големи мъже започват да реват като магарета щом само чуят гласа му.
Yetişkin bir ayı, bir at kadar hızlı koşabilir.
Една възрастна мечка може да бяга с бързина като на кон.
Hayır, yetişkin olduğum için.
Не. Защото съм зряла.
İki yetişkin oğlu, gelini
Да- татко, двамата му пораснали сина, съпругата на единия,
Tüm yetişkin hayatımı askeriyede geçirdim.
Прекарах целият си съзнателен живот в армията.
Yetişkin biri, bir çocuktan daha fazla iş yapabilir.
Един голям човек ще върши повече работа, отколкото това малко момче.
Yavru kedi mi almalıyım yoksa yetişkin kedi mi?
Дали ще си вземете котенце или зряла котка?
Wes bir yetişkin.
Уес е пълнолетен.
Ki sen normal yetişkin muhabbetleri olan gerçek yetişkinlerle çalışmaya gidiyorsun.
А ти работиш с големи хора и водиш нормални, зрели разговори.
Beş yetişkin çocuğum, Dört torunum var.
Имам пет големи деца, 4 внуци.
Ben yetişkin bir kadınım.
Аз съм зряла жена.
Ne var? İki yetişkin erkek burada Macar peyniri
Аз просто казвам за двама пораснали мъже сами с Унгарското сирене
Ben yetişkin bir adamım. Ve bu şehre ilk gelişim değil.
Аз съм голям човек, и това не е първият ми досег с големия град.
Sen, sevişme hakkında bir şey bilmeyen yetişkin bir kadınsın.
Ти си зряла жена, която не знае нищо за секса.
Bundan daha hızlı.- Tüm yetişkin hayatım boyunca.
През целия си съзнателен живот.
Bir dahaki sefere bir yetişkin olarak ceza alacak.
Следващия път ще го съдим като пълнолетен.
Sonuçlar: 2465, Zaman: 0.0784

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Bulgarca