BAY CARSON - Ingilizce'ya çeviri

mr. carson
bay carson
mr carson
bay carson

Bay carson Turkce kullanımına örnekler ve bunların Ingilizce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayır, Bay Carson meşgul ama not alabilirim?
No, Mr Carson's busy, but can I take a message?
Umarım evle ilgili işler yolunda gider Bay Carson. Bunu hak ettin.
I wish you very well with your house, Mr Cason- you have earned it.
Bay Carson, siz mutfaktayken Odettenin gözden kaybolduğu oldu mu?
Mr. Carson, when you were in the kitchen, was there ever a moment that Odette was out of your sight?
Ben öyle demezdim lordum. Ancak Bay Carson ölen gençleri sizden daha iyi tanıyordu.
I wouldn't put it like that, m'lord, but Mr Carson knew more of the young men that died than you did.
Bay Carson asla fazla konuşmazdı,
Mr. Carson never spoke much,
Bay Carson sizi temin ederim şu an benim gücenmem dünyadaki en son şey olur.
Mr Carson,… I can assure you the very last thing in the world that I am at this moment is offended.
Bay Carson bunu nasıl becerdi… bilmiyorum çünkü majesteleri kesinlikle yasaklamış.- Uşak hariç.
Except a footman. because his lordship's put his foot down. I don't know how Mr. Carson managed it.
Bay Carson, savaşın başlangıcında olduğumuzdan daha anlayışlı davranacak kadar savaş bunalımı hakkında bilgi sahibiyiz.
Mr Carson, surely by now we know enough about shellshock to be more understanding than we were at the start of the War.
Bay Carson bunu nasıl becerdi… bilmiyorum çünkü majesteleri kesinlikle yasaklamış.- Uşak hariç.
I don't know how Mr. Carson managed it because his lordship's put his foot down. Except a footman.
Aslında, Bay Carson, sizin için bir şeyler yapabileceğimi düşünmüştüm.
Well, actually, Mr Carson, I have been thinking there might be something I can do for YOU.
Bay Carson bu tür dalaverelere göz yummaz…
And you said nothing. Mr. Carson won't tolerate these sorts of shenanigans,
Üzgünüm, Bay Carson ama kralların ve imparatorların vadesinin dolduğunu göreceksiniz. Tabii Başkan Wilsonın söyleyecek bir şeyi yoksa.
Sorry, Mr Carson, but I think you will find the kings and emperors have had their day, if President Wilson has anything to say about it.
Bunun doğru olmadığını düşündüğünüzü biliyorum…- Bay Carson. Ama sizin yardımınıza ihtiyacım var.
But I need to ask your help in a difficult situation. Mr. Carson. I know you won't think it correct.
Bay Carson, Leydi Sybil yaralılara yardımcı olmak istiyorsa ne mutlu.
It's supposed to be a surprise. Mr Carson, it speaks well of Lady Sybil that she wants to help the wounded.
Bay Carson kimse hizmetkârların başı olarak pozisyonunuzu reddetmiyor,…
Mr Carson, no-one disputes your position as head of this household,
Ama sizin yardiminiza ihtiyacim var.- Bay Carson. Bunun dogru olmadigini düsündügünüzü biliyorum.
But I need to ask your help in a difficult situation. Mr. Carson. I know you won't think it correct.
Bay Carson bu tür dalaverelere göz yummaz
Mr Carson won't tolerate these sort of shenanigans
Bay Carson, savaşın başlangıcında olduğumuzdan daha anlayışlı davranacak… kadar savaş bunalımı hakkında bilgi sahibiyiz.
Mr. Carson, surely by now we know enough about shell shock to be more understanding than we were at the start of the war.
Benim gibi olduğunuz zaman Bay Carson kimse konuşmaya cüret edemediği için elden geldiğince işaretleri anlamaya çalışırsınız.
When you're like me, Mr Carson, you have to read the signs as best you can because no one dares speak out.
Bay Carson sen, dürüst
Mr. Carson, you are a man of integrity
Sonuçlar: 537, Zaman: 0.0326

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Ingilizce