Inanan erkekleri Turkce kullanımına örnekler ve bunların Ingilizce çevirileri
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Onu işittiğinizde, siz inanan erkek ve kadınların birbiriniz hakkında olumlu düşüncelere sahip olarak,'' Bu, açıkça büyük bir yalandır,'' demeleri gerekmez miydi?
ALLAH, inanan erkeklere ve inanan kadınlara içinden ırmaklar akan ebedi kalacakları cennetler
Allah inanan erkeklere ve inanan kadınlara, altlarından ırmaklar akan, içinde ebedi kalacakları cennetler ve Adn cennetlerinde güzel meskenler vadetmiştir.
ALLAH, inanan erkeklere ve inanan kadınlara içinden ırmaklar akan ebedi kalacakları cennetler
Bunu duydukları zaman inanan erkeklerle kadınlar, kendilerine nasıl hüsnü zanda bulunuyorlarsa öylece hüsnü zanda bulunsalardı
Şu bir gerçek ki, inanan erkeklerle inanan kadınlara işkence edip sonra
Allah inanan erkeklere ve inanan kadınlara, altlarından ırmaklar akan,
Şu bir gerçek ki, inanan erkeklerle inanan kadınlara işkence edip sonra da tövbe etmemiş olanlar için,
Allah, inanan erkek ve kadınlara, kıyılarından ırmaklar akan cennetler,
müşrik kadınlara azap edecek, inanan erkeklerin ve inanan kadınların da tevbesini kabul buyuracaktır.
Onu işittiğiniz zaman inanan erkek ve kadınların, kendiliklerinden güzel zanda bulunup:'' Bu, apaçık bir iftiradır'' demeleri gerekmez miydi?
kadınları cezalandırır ve ALLAH inanan erkeklerin ve kadınların tevbelerini kabul eder.
Bunu duydukları zaman inanan erkeklerle kadınlar, kendilerine nasıl hüsnü zanda bulunuyorlarsa öylece hüsnü zanda bulunsalardı da bu, apaçık bir iftira deselerdi.
Onu işittiğinizde, siz inanan erkek ve kadınların birbiriniz hakkında olumlu düşüncelere sahip olarak,'' Bu, açıkça büyük bir yalandır,'' demeleri gerekmez miydi?
Onu işittiğiniz zaman inanan erkek ve kadınların, kendiliklerinden güzel zanda bulunup:'' Bu, apaçık bir iftiradır'' demeleri gerekmez miydi?
Bunu duydukları zaman inanan erkeklerle kadınlar, kendilerine nasıl hüsnü zanda bulunuyorlarsa öylece hüsnü zanda bulunsalardı da bu, apaçık bir iftira deselerdi?
evime inanan olarak girenleri, inanan erkek ve kadınları bağışla;
evime inanmış olarak gireni, inanan erkek ve kadınları bağışla;
evime inanan olarak girenleri, inanan erkek ve kadınları bağışla;
evime inanan olarak girenleri, inanan erkek ve kadınları bağışla; zalimlerin ise ancak yıkımlarını arttır.