DAVAMDA - Yunan'ya çeviri

υπόθεση
dosya
vaka
hipotez
bir varsayım
davayı
dava
olayı
işi
meselesi
bir mesele
υπόθεσή
dosya
vaka
hipotez
bir varsayım
davayı
dava
olayı
işi
meselesi
bir mesele

Davamda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir davan var, Roland Hlavin.
Έχεις μια υπόθεση. Ρόλαντ Λάβιν.
Savcının bir davayı kazanmasına imkan yok.
Με καμία δύναμη δεν μπορούσε ο εισαγγελέας να κερδίσει τη δίκη.
Bu bizim davamız değildi, bu kurbanı sen seçtin.
Δεν ήταν δική μας υπόθεση, εσύ διάλεξες αυτό το θύμα.
Ryan Tillman cinayeti davasından da bu kadar emin miydiniz?
Και είστε εξίσου σίγουρος όπως με τον Ράιαν Τίλμαν στην υπόθεση δολοφονίας;?
Bayan Lancein davadan alınması için itiraz ettiğimde bunu göreceğiz.
Θα δούμε όταν θα κινηθώ να συρράξω την δεσποινίς Λανς από αυτή την υπόθεση.
Gluant davasına ne gerektiğini biliyorum.
Γνωρίζω τι μας χρειάζεται στην υπόθεση Γκλουάν.- Τι;
Patrick Spring davasından dolayı cesetleri transfer etmediniz mi?
Δεν έχετε μεταφέρει τα πτώματα από την υπόθεση του Πάτρικ Σπρινγκ;?
Davam kapandı. Delillerinin kaybolduğunu iddia ediyorlar.
Η υπόθεση μου έχει κλείσει. Ισχυρίστηκαν πως έχασαν τις αποδείξεις.
Bu ilk davan mı, Detektif?
Είναι η πρώτη σας υπόθεση, Ντετέκτιβ;?
Ne halt yemeye benimle davan varken Pennsylvaniaya gittin?
Τι στο διάολο έκανες στην Πενσυλβάνια, ενώ είχαμε υπόθεση μαζί;?
Benim davam bu, sizinkiyle ne yaptığınız umurumda bile değil.
Αυτή είναι η δική μου υπόθεση. Δεν με νοιάζει τι θα κάνετε με τη δική σας.
Hayır, Bayan Hewesu Frobisher davasından çok daha uzun süredir soruşturuyoruz.
Όχι, ερευνούμε την κα. Χιουζ πολύ πριν την υπόθεση Φρόμπισερ.
Hayır, her davadan sonra düşünmek için bir yerlere giderim.
Όχι. Μετά από κάθε υπόθεση, πάω κάπου να σκεφτώ.
Eğer davayı kaybedersek, Ericanın ihtiyacı olduğu tedaviyi almasına imkan yok.
Αν χάσουμε τη δίκη η Έρικα δε θα έχει τη φροντίδα που χρειάζεται.
Bu davadan vazgeç dediğimde, öneri değildi, emirdi.
Oταν είπα ν' αφήσεις την υπόθεση, δεν ήταν σύσταση, αλλά διαταγή.
Telekulak davasındaki gazeteciler Üsküp mahkemesinin kararına itiraz edecekler.
Δημοσιογράφοι σε υπόθεση υποκλοπής θα εφεσιβάλουν απόφαση του δικαστηρίου των Σκοπίων.
Leonun onu Tivoli davasından alacağını düşünüyor ve--.
Νομίζει ότι ο Λίον θα τον βγάλει από την υπόθεση Τίβολι και.
Orloff davasındaki lif analizi. İstediğiniz gibi, efendim.
Η ανάλυση ινών για την υπόθεση Ορλόφ, όπως ζητήσατε, κύριε.
Çünkü Wallace davasındaki gelişmelerle ilgili bilgilendirilmek istediğimi biliyordu.
Γιατί ήξερε πως ήθελα να ενημερωθώ για τυχόν εξελίξεις στην υπόθεση Γουάλας.
Senin davan olsa, kanıt bulmam için bana yalvarırdın.
Αν ήταν δικιά σου υπόθεση, θα με ικέτευες για βοήθεια να την κερδίσουμε.
Sonuçlar: 43, Zaman: 0.0373

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan