DEDIĞINE - Yunan'ya çeviri

είπε
söylüyorum
diyorum
söyleyeyim
αναφέρει
rapor
söz
şikayet
bahsetmiyorum
söylüyorum
bildiriyorum
bildirmekten
konuyu
ihbar
bahsediyorum
δήλωσε
söylüyorum
diyorum
beyan
belirtiyorum
ifade
ilan
αποκαλείς
diyorum
adını
hitap
buna
olarak adlandırdığım
dememin
λέει
söylüyorum
diyorum
söyleyeyim
λένε
söylüyorum
diyorum
söyleyeyim
είπαν
söylüyorum
diyorum
söyleyeyim

Dediğine Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Seanın ne dediğine inanabiliyor musun?
Πιστεύεις αυτά που έλεγε ο Σον;?
Yani dediğine göre iki yıl boyunca sen ve şirketin bana karşı mı çalıştınız?
Μου λέτε ότι εδώ και δυο χρόνια ο οργανισμός σας δρούσε εναντίον μου;?
Senin dediğine göre, bu onun dönüşü mü?
Σύμφωνα μ' αυτά που λες, είναι η σειρά του;?
Yani dediğine göre ikiniz aynı yatakta mı uyuyacaksınız?
Δηλαδή μου λες ότι οι δυο σας θα κοιμηθείτε στο ίδιο κρεβάτι; Ναι?
Birin hep dediğine öbür hiç demektedir..
Γιατί όσα λέμε, συνήθως λένε άλλα.
Dediğine göre bu nişancı uzaktan kontrol edilen bir sistem kullanıyor.
Είπατε ότι αυτό το shooter χρησιμοποιεί μια απομακρυσμένη πλατφόρμα ψήσιμο ελέγχου.
Dediğine bakılırsa, Beth gerçekten öldü.
Μου είπες πως ήταν πραγματικά νεκρή.
Senin ölmek dediğine ben miras bırakmak diyorum..
Αυτό που λες εσύ"να πεθάνω", εγώ το λέω"αφήνω κληρονομιά".
Yani dediğine göre, yaşayan bir ölü müyüm ben?
Άρα… τι μου λες, ότι είμαι ένα πτώμα που περπατάει τώρα;?
Yani dediğine göre o termosun içinde hayalet mi var?
Μου λες ότι υπάρχει ένα φάντασμα μέσα σ'αυτό το παγούρι;?
Johna dediğine göre o Rangerların isimlerini Jadalla Bin-Khalide sen vermişsin.
Είπες στον Τζον ότι έδωσες τις ταυτότητες των πεζοναυτών στον Τζαντάλα Μπιν-Καλίντ.
Eskilerin dediğine göre kararlar yedi nefes alıp verme süresinde verilmelidir.
Οι αρχαίοι έλεγαν: Πρέπει να παίρνεις τις απο- φάσεις σε διάστημα 7 αναπνοών.
Ve de Eckhoffun dediğine göre, yarın şehrin güneyindeki bir üsse doğru hareket ediyormuşuz.
Ο Έκλοφ έλεγε ότι αύριο θα μεταφερθούμε… νότια της πόλης.
Kime hırsız dediğine dikkat et, hırsız.
Πρόσεχε ποιον λες κλέφτη… κλέφτη.
Ne dediğine dikkat etmelisin.
Πρέπει να προσέχουμε τι λέμε.
Ve dediğine göre de polislere göre o suçsuzmuş.
Και είπες ότι η αστυνομία δεν έχει τίποτα εναντίον του έτσι--.
Ki dediğine göre bu bir iltifatmış.
Το οποίο έλεγε ότι ήταν κομπλιμέντο.
Salı dediğine öyle eminim ki.
Είμαι σίγουρη ότι είπες Τρίτη.
Ne dediğine dikkat et.
Πρόσεχε τι λες.
Yani dediğine göre aklınca.
Οπότε λες ότι στο μυαλό του.
Sonuçlar: 1579, Zaman: 0.0438

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan