GECEMIZ - Yunan'ya çeviri

νύχτα
gece
geceleri
akşamı
geceleyin
akşamları
βραδιά
gece
akşam
gecelik
βράδυ
gece
akşam
geceleri
akşamları
akşamlar
βραδυά
gece
akşam
νύχτες
gece
geceleri
akşamı
geceleyin
akşamları
απόψε
bu gece
bu akşam
bugün
νυχτα
gece
geceleri
akşam

Gecemiz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Daha böyle çok gecemiz olacak.
Θα υπάρξουν κι άλλες νύχτες σαν αυτήν.
Buradaki son gecemiz için yapmak istediğin özel bir şey var mı?
Έχεις κανονίσει τίποτα ιδιαίτερο για την τελευταία βραδιά σου εδώ;?
Birlikte son gecemiz olduğundan haberin var, öyle değil mi?
Καταλαβαίνεις ότι αυτό είναι το τελευταίο μας βράδυ μαζί?
Yani yeni evimizdeki ilk gecemiz ve elimizde tek bir şey var.
Λοιπόν, η πρώτη μας νύχτα στο νέο μας σπίτι και το μόνο που έχουμε είναι.
Gözlerim karardı son gecemiz gibi.
Βλυχό μου φάνηκε, σαν τις νύχτες μου τελευταία.
Dostum, bizim gecemiz çok daha süperdi.
Φίλος, η δικιά μας βραδιά ήταν ποιο γαμάτη
Bu bizim ilk gecemiz. Kardeşimi yeniden bulmuşum.
Είναι το πρώτο βράδυ και μόλις ξαναβρήκα την αδερφή μου.
Goo Junpyo, Geum Jandiyi seviyor. Birlikte ilk gecemiz!
Ο Γκου Τζουν Πιο αγαπάει την Γκουμ Τζαν Ντι Η πρώτη μας νύχτα μαζί!
Demek ki, buradan gidebilmemiz için iki gün iki gecemiz var.
Που σημαίνει ότι έχουμε δύο μέρες και δύο νύχτες να ταξιδέψουμε όσο το δυνατόν μακρύτερα και γρηγορότερα.
Gecemiz Canlı Yayınlanacak.
Η βραδιά θα μεταδίδεται ζωντανά.
Sanam, bak bu son gecemiz, çocukluk etme.
Σανάμ; Μην κάνεις σαν παιδάκι. Είναι το τελευταίο βράδυ.
İki haftadan beri başbaşa kalabildiğimiz ilk gecemiz bu gece..
Αυτή ηταν η πρώτη μας νύχτα που ειμαστε μαζί εδώ και 2 βδομάδες.
Daha bir sürü gecemiz olacak sevgilim.
Θα υπάρξουν πολλές νύχτες αγάπη μου.
Ve gecemiz sona eriyor… George Washingtonun hayatının anlatımı ile.
Και η βραδιά μας τελειώνει με λεπτομερή αφήγηση της ζωής του Τζωρτζ Ουάσιγκτον.
Döndüğünde burada olacağım. Ayrıca her zaman hatırlayacağımız inanılmaz gecemiz var.
Θα είμαι εδώ όταν επιστρέψεις, και θα έχουμε ένα απίστευτο βράδυ αναπολώντας στοργικά.
ama… bu bizim düğün gecemiz.
αλλά… είναι η νύχτα του γάμου μας.
Bu gece bizim gecemiz ve çok güzeliz.
Κυρίες μου; Απόψε είναι η βραδιά μας και είμαστε όμορφες.
Öyleyse belki, belki bu gece mükemmel gecemiz değildir.
Οπότε, ίσως απόψε να μην είναι το τέλειο βράδυ.
Çok hoşsunuz ama bu bizim son gecemiz.
Πολύ ευγενικό εκ μέρους σας, αλλά αυτή είναι η τελευταία μας νύχτα.
Çünkü beraber son gecemiz.
Γιατί είναι το τελευταίο μας βράδυ μαζί.
Sonuçlar: 255, Zaman: 0.2646

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan