IKAMET - Yunan'ya çeviri

κατοικία
konut
ev
gövde
ikametgahı
muhafazası
rezidansı
yerleşim
κάτοικος
yaşayan
ikamet
sakini
sakinlerinden
vatandaşı
yerleşik
bir kişi
insan
διαμονής
kalmak
konaklama
odaları sunar
oda
ikamet
imkanı
otel
διαμένουν
παραμονής
kalmak
arifesinde
öncesi
arefesinde
ziyareti
gecesi
akşamı
kalış süresi
ikamet
bir gün
κατοικεί
yaşıyorum
ζουν
yaşıyorum
μένει
kalıyorum
oturuyorum
kalırım
yaşıyorum
kaldım
kalıp
yaşarım
ben kalıyorum
burada
taşındım
κατοικίας
konut
ev
gövde
ikametgahı
muhafazası
rezidansı
yerleşim
διαμονή
kalmak
konaklama
odaları sunar
oda
ikamet
imkanı
otel
διαμένετε
κατοικείτε
yaşıyorum
κατοίκους
yaşayan
ikamet
sakini
sakinlerinden
vatandaşı
yerleşik
bir kişi
insan
παραμονή
kalmak
arifesinde
öncesi
arefesinde
ziyareti
gecesi
akşamı
kalış süresi
ikamet
bir gün
κατοίκου
yaşayan
ikamet
sakini
sakinlerinden
vatandaşı
yerleşik
bir kişi
insan
κάτοικο
yaşayan
ikamet
sakini
sakinlerinden
vatandaşı
yerleşik
bir kişi
insan
διαμείνει

Ikamet Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yılında Hódmezővásárhely, 55.475 ikamet edeniyle Macaristanın dördüncü en geniş kasabasıydı.
Το 1890 η πόλη ήταν η τέταρτη σε πληθυσμό ουγγρική πόλη με 55. 475 κατοίκους.
( ben) Onların kredileri birincil ikamet karşı güvence altına alınmıştır ve.
Τα δάνειά τους είναι εξασφαλισμένα έναντι της κύριας κατοικίας τους, και.
Aylardır bu yapıya ve içinde ikamet edenler üzerine çalışıyoruz.
Μελετήσαμε τη δομή του κτιρίου και τους κατοίκους, για μήνες.
ABDye kalıcı olarak ikamet etmek için göçmen vizesi başvurusunda bulunurken;
Κατά την υποβολή αίτησης για μετανάστευση προκειμένου να εισέλθουν στις ΗΠΑ ως μόνιμοι κάτοικοι.
Burada ikamet eden onca kişiye ne olur, kim bilir?
Και μετά ποιος ξέρει τι θα συμβεί σε όλους αυτούς που μένουν εδώ μέσα;?
Bana verdiğin adreste ikamet ediyor.
Μένουν στην διεύθυνση που μου έδωσες.
Eskiden sadece ülkelerinin başka bir kesiminde ikamet ediyorlardı.
Παλαιότερα, απλά διέμεναν σε ένα άλλο τμήμα της χώρας τους.
Niyetim kulak misarifi olmak değil ancak ikamet edenler veritabanını denedin mi?
Συγγνώμη που επεμβαίνω, αλλά δοκιμάσατε τη ΒΔ των κατοίκων;?
Kraliyet ailesi burada ikamet etmese de burası, Belçika saltanatının resmi sarayıdır.
Παρόλο που αποτελεί επίσημη βασιλική έδρα, η Βελγική βασιλική οικογένεια δεν διαμένει εδώ.
Göçmen ikamet iznine( süresiz oturma izni).
Άδεια μετανάστευσης(μόνιμη άδεια) Immigration permit(permanent permit).
Lı yıllarda ikamet, hala büyüleyici ve rüya gibi.
Η κατοικία του 1940, ακόμα γοητευτική και ονειρική.
Harika denizde ikamet etmeye başladı… ve bu bakımdan o bir balıktı.''.
Η κατοικία της είναι η θάλασσα. Με ένα ψάρι εκεί.
Hakkında 730,000 insanlar Lviv sürekli ikamet.
Για 730, 000 οι άνθρωποι κατοικούν μόνιμα στο Λβιβ.
Fas için daimi ikamet izni almamamız gerekirse, güneyde Moritanya,
Εάν δεν λάβουμε άδεια μόνιμης διαμονής για το Μαρόκο, θα οδηγήσουμε πιο νότια προς τη Μαυριτανία,
Geleceğin Sermayesi, Program ülkelerinin birinde yasal olarak ikamet eden ve Avrupa Gönüllü Hizmetini tamamlamış olan tüm gençlere açıktır.
Το Μελλοντικό κεφάλαιο είναι ανοικτό σε νέους που διαμένουν νόμιμα σε μια από τις χώρες του προγράμματος, που έχουν ήδη ολοκληρώσει την Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία τους.
Serbest dolaşım ve ikamet Kısıtlamalar sadece devlet güvenliği ve halk sağlığı için tehdit durumlarında yapılabilir.
Οι περιορισμοί της ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής μπορεί να γίνει μόνο σε περιπτώσεις απειλής για την ασφάλεια του κράτους και της δημόσιας υγείας.
Başarılı olan adaylar Bamberg ikamet almak için gerekli olacak, bir şehir hayatının onun çok kaliteli olduğunu kaydetti.
Οι επιτυχόντες υποψήφιοι θα κληθούν να αναλάβουν την κατοικία τους στο Bamberg, μια πόλη γνωστή για την πολύ υψηλή ποιότητα της ζωής.
söz konusu değişikliklerin ülkede ikamet eden yaklaşık 80 ila 100 bin arasında kişinin vatandaşlık almasına olanak sağlayacak olmasıydı.
οι τροποποιήσει θα επιτρέψουν σε 80. 000 με 100. 000 περίπου ανθρώπους που διαμένουν στη χώρα να αποκτήσουν υπηκοότητα.
( 3) Başvuru hakkında karar verilirken menşe veya önceki ikamet ülkesinin mevcut genel şartları ve başvuru sahibinin kişisel şartları göz önünde bulundurulur.
(3) Κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με την αίτηση, λαμβάνονται υπόψη οι γενικές συνθήκες που επικρατούν στη χώρα καταγωγής ή προηγούμενης διαμονής και οι προσωπικές συνθήκες του αιτούντος.
( 4) Konsolosluklar, ikamet izni başvurularını görüşleriyle birlikte Genel Müdürlüğe iletir.
(4) Τα Προξενεία, μαζί με τις απόψεις τους, στέλνουν τις αιτήσεις αδειών παραμονής στην Γενική Διεύθυνση.
Sonuçlar: 302, Zaman: 0.0645

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan