KONUŞTUN - Yunan'ya çeviri

μίλησες
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
söz
ben konuşuyorum
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
hakkında konuşuyorum
sesleniyorum
kastediyorum
ακούγεσαι
konuşuyorsun
sesin
gibisin
kulağa
geliyor
benzedin
aynı
το είπες
ακούστηκες
sesin
konuştun
konuşuyorsun
λόγια
neden
gerek
sebep
söz
amaç
yüzden
konuşmaydı
συζήτησες
konuştum
tartışmayacağım
tartışırım
μιλησες
konuştun
μιλάς
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
söz
ben konuşuyorum
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
hakkında konuşuyorum
sesleniyorum
kastediyorum
μιλήσατε
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
söz
ben konuşuyorum
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
hakkında konuşuyorum
sesleniyorum
kastediyorum
μιλούσες
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
söz
ben konuşuyorum
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
hakkında konuşuyorum
sesleniyorum
kastediyorum
τα είπες

Konuştun Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yani bunu Greyle konuştun bile öyle mi?
Το είπες ήδη στην Γκρέι;?
Güzel konuştun.
Όμορφα λόγια.
Az önce Sadie gibi konuştun.
Ακούστηκες σαν τη Σέιντι.
David gibi konuştun.
Ακούγεσαι σαν τον David.
Baileyle pediatri ve Tucker konusunda konuştun mu?
Μίλησες στην Μπέιλι για το ζήτημα με την παιδιατρική και τον Τάκερ;?
Aman Tanrım, Yunanca konuştun. Çok tatlısın!
Ω Θεέ μου, μιλάς Ελληνικά, τι γλυκό που είναι αυτό!
Bunu karınla konuştun mu?
Το συζήτησες με τη γυναίκα σου;?
Avukatlarla konuştun mu?
Μιλησες με τους δικηγορους?
Tam bir denizci gibi konuştun.
Το είπες σαν ένας πραγματικός Πεζοναύτης.
Bir an için neredeyse akıllıca konuştun.
Ακούστηκες σχεδόν σοφός για μια στιγμή.
Harding gibi konuştun.
Ακούγεσαι σαν τον Χάρντινγκ.
Gerçek bir romantik gibi konuştun.
Λόγια ενός πραγματικά ρομαντικού.
Palm Springsten geldiğimizden beri Londonla hiç konuştun mu?
Μίλησες καθόλου με τη Λόντον, από όταν γυρίσαμε από το Παλμ Σπρινγκς;?
Paulun karısıyla konuştun mu?
Μιλήσατε στην γυναίκα του Paul;?
Bilge biri gibi konuştun ve basitçe söylemek gerekirse.
Βλέπεις εσύ μιλάς μορφωμένα, εγώ θα το πω απλά.
İyi konuştun evlat. Bu kadar yeter.
Ωραια μιλησες, γιε μου. Αρκετα.
Gerçek bir denizci gibi konuştun.
Το είπες σαν ένας πραγματικός Πεζοναύτης.
Bir sanatçı gibi konuştun.
Ακούγεσαι σαν καλλιτέχνης.
Bir taksi şoförüyle konuştun.
Συζήτησες με τον ταξιτζή…;
Tam dedektif gibi konuştun.
Ακούστηκες σαν ντετέκτιβ.
Sonuçlar: 2034, Zaman: 0.0696

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan