NE YAZIK - Yunan'ya çeviri

δυστυχώς
maalesef
ne yazık
korkarım
malesef
yazık ki
ancak
ama ne yazık
κρίμα που
ne yazık
çok yazık
olması çok kötü
kötü oldu
olması çok yazık
üzüldüm
ατυχώς
talihsiz

Ne yazık Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ne yazık ki olsa, çoğu çok çabuk pes.
Δυστυχώς όμως, οι περισσότεροι από αυτούς να εγκαταλείψουν αρκετά γρήγορα.
Ne yazık ki gerçek dünya böyle değildir.
Αλλά ξέρετε, ο πραγματικός κόσμος δεν είναι έτσι.
Ne yazık ki herkes eve Mercedes ile dönmüyor.
Δεν γυρίζουνε όλοι στο σπίτι με μερσεντές.
Ne yazık ki bu film kısmen de olsa gerçek olaylara dayalı.
Δυστυχωσ αυτη η ταινια ειναι βασισμενη σε αληθινα γεγονοτα.
Ne yazık ki benim yerime o çivinin senii mıhlamasına izin vermedin.
Κρίμα που δεν έφησες εκείνο τον πείρο να σε βρει εσένα.
Ne yazık ki fazla bulunmayan bir film.
Μια ταινία που δυστυχώς δεν έχει δει πολύς κόσμος.
Ne yazık ki, 1922de kullanıma hazır değillerdi.
Ευτυχώς δεν ήταν έτοιμες για"χρήση" το 1922.
Ne yazık ki benim damak tadım değişti.
Αλίμονο, ο ουρανίσκος μου…'λλαξε με την πάροδο του χρόνου.
Ne yazık ki biz henüz bu seviyede değiliz.
Δυστυχώς, όμως, δεν είμαστε ακόμα σ' αυτό το επίπεδο.
Ne yazık ki eğitim sistemimiz bunu çok desteklemiyor.
Δυστυχώς όμως το εκπαιδευτικό μας σύστημα δεν μπορεί να υποστηρίξει αυτά τα παιδιά.
Ne yazık ki, bunu başarabilecek hiç Yıldız Savaşçısı kalmadı.
Τι κρίμα που δεν έχουν μείνει Αστρομαχητές να το πραγματοποιήσουν.
Ne yazık ki bahsettiği şeylerden tek kelime bile anlamadım.
Alas, δεν κατάλαβα το παραμικρό για το τί μιλούσε.
Ne yazık ki size katılıyorum:/.
Δυστυχώς φοβάμαι ότι συμφωνώ.
Ne yazık, az önce doktor gibi biriyle karşılaşmıştık.
Κρίμα μόλις συναντήσαμε έναν γιατρό.
Ne yazık ki, kimseye Matrixin ne olduğu anlatılamaz.
Δυστυχωσ, σε κανεναν δεν μπορουμε να πουμε τι ειναι το ματριξ.
Ne yazık oldu, yaptığınız bütün güzel şeyler yandı, kül oldu gitti.
Είναι πολύ κρίμα που όλα σου τα πράγματα κάηκαν μέσα σε μια στιγμή.".
Ne yazık ki bize.
Δυστυχως σε εμας την.
Ne yazık ki doktor, elimizdekilerin hiç biri çalışmıyor.
Δυστυχως δοκτωρ δεν υπαρχει διαθεσιμο.
Ne yazık ki bize.
Όμως δυστυχώς για εμάς τα.
Ne yazık ki gerçekler sandığınız kadar renkli değil hanımlar.
Φoβάμαι πως η αλήθεια είναι πoλύ λιγότερo γλαφυρή, κυρίες.
Sonuçlar: 4112, Zaman: 0.0439

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan