PARISE - Yunan'ya çeviri

στο παρίσι
στο παρισι

Parise Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Doktordan, Binbaşı Parise. Burada size merhaba demek isteyen birisi var.
Γιατρός προς υποπλοίαρχο Πάρις, κάποιος θέλει να σε χαιρετήσει.
Parise gelebilirim ve Parisi gerçekten görebilirim!
Θα μπορώ να έρθω στο Παρίσι και να δω το Παρίσι!
Parise gitmeye gerek yok.
Δεν χρειάζεται να πάτε στις Βρυξέλλες.
Çünkü Kevin Parise gitmeden önce bunu yapacağımıza söz verdim.
Γιατί υποσχέθηκα στον Κέβιν, πριν φύγει για το Παρίσι, ότι θα κερδίσουμε.
LeCab, Parise taksilere ve kişisel araçlara bir alternatif sunuyor.
Η LeCab δίνει στο Παρίσι εναλλακτική λύση στα ταξί και τα προσωπικά αυτοκίνητα.
Nonoş Parise gidiyorum.
Παω προς Παρίσι.
Üç saat içinde Parise, oradan da Romaya uçacağız.
Πετάμε για Παρίσι σε τρεις ώρες κι από εκεί, στη Ρώμη.
Sizi Kumandan olarak Parise yolluyorum ve orgeneralliğe terfi ettiriyorum.
Θετω το Παρισι, υπο τις διαταγες σου. Και σε προαγω σε Γενικο Στρατηγο.
Kristada Berline gidiyor, onu Parise yolla ve Jakobu haberdar et.
Η Κρίστα πάει στο Βερολίνο, στείλ' τη στο Παρίσι, πες τον Τζέηκομπ να περιμένει.
Parise gitmemek için gerekçen ne ki?
Τι έχεις κατά του Παρισιού;?
Parise en sonunda varmıştır.
Τελικά την άρπαξε ο Πάρης.
Parise bir saldırı başlattın mı?
Ξεκίνησες επίθεση κατά του Παρισιού, δεν είναι έτσι;?
Parise Göklerin Kralı adına teslim olmasını emrettin mi?
Διέταξε το Παρίσι να παραδοθεί στο όνομα του Βασιλέα των Ουρανών;?
Hemen Parise tren biletimi aldım.
Βρέθηκε εισιτήριο τρένου από το Παρίσι.
Parise Amiens yolculuk süresi 1 saat 12 dakika sürer.
Από το Παρίσι έως Amiens διαρκεί 1 ώρα 12 λεπτά.
Yakın zamanda Parise gideniniz oldu mu mesela?
Βρεθηκατε στο Παρισι προσφατα?
Bu akşam 20:05te Parise giden bir uçak var.
Υπάρχει μια πτήση που φεύγει για Παρίσι απόψε στις 8:05.
Gitmeden önce bana Parise dair sahte bir anı ver.
Πριν φύγω, να μου δώσετε μια αληθινή ανάμνηση του Παρισιού.
Almanlar Kuzey Fransada ve Parise geliyorlar. Ve benim adım Perlman.
Οι Γερμανοί έρχονται από τα νότια προς το Παρίσι… κι εγώ λέγομαι Πέρλμαν.
Parise sadece 100 kilometre kaldı.
Είναι μόνο 100 χλμ. ως το Παρίσι.
Sonuçlar: 2057, Zaman: 0.0601

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan