TRAJEDILERI - Yunan'ya çeviri

τραγωδίες
trajedi
tragedya
trajik
felaket
dramı
facia
olaylar
τραγωδία
trajedi
tragedya
trajik
felaket
dramı
facia
olaylar

Trajedileri Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
onu birleştirmiş olan unsurlar, geçmişte, dehşet verici trajedileri önlemek için yetersiz kalmışlardır.
τα στοιχεία που την ένωναν, χωρίς κανόνες και δεσμούς, αποδείχθηκαν στο παρελθόν ανεπαρκή για να αποσοβήσουν τις φοβερότερες τραγωδίες.
Aile trajedisini istismar etmek?
Να εκμεταλλευτώ την τραγωδία της οικογένειας του;?
Ve bunun gibi trajedilerin insanlar soru sormak yapmak.
Και οι τραγωδίες όπως αυτό κάνει τους ανθρώπους να κάνουν ερωτήσεις.
Walt, biliyorum, o trajediden sonra, teselli bulman zor.
Walt, ξέρω Είναι δύσκολο να βρει παρηγοριά μετά από μια τραγωδία.
Sean Posey trajedisinin hayatını mahvetmesine izin verdi.
Ο Σον Πούζι άφησε μια τραγωδία να του καταστρέψει την ζωή.
Bu yüzden dostlar, trajedilerin aslında imanımızı imtihan ettiğini anlamalıyız.
Φίλοι μου, πρέπει να καταλάβουμε ότι οι τραγωδίες είναι απλώς δοκιμασίες της πίστης μας.
Aile trajedisini açığa vurarak onu yıktınız mı?
Την καταστρέψατε όταν αποκαλύψατε την τραγωδία της;?
Yaşanan bu trajedilere son verilmeli.
Οι τραγωδίες στην Μεσόγειο πρέπει να λάβουν τέλος».
Balkan Trajedisini Anlattı.
Τα Βαλκάνια ζουν μια τραγωδία.
Sürekli kendime hataların trajedi olmadığını hatırlatıyorum ama.
Απλά υπενθυμίζω στον εαυτό μου… Τα λάθη δεν είναι τραγωδίες, αλλα.
Bu da hayatın trajedisidir. -Oscar Wilde.
Αυτή είναι η δική του τραγωδία» Oscar Wilde.
Felaketler, trajediler, savaşlar.
Πολέμους, καταστροφές, τραγωδίες.
Ama hiçbiriniz aynı trajediyle karşılaşmayacağınızı garanti edemezsiniz.
Αλλά κανείς δεν είναι σίγουρος ότι δεν θα αντιμετωπίσει την ίδια τραγωδία.
Bu trajedilerin olmaması gerekiyor.
Δεν έχουν να σου αφηγηθούν τραγωδίες.
Belki de trajediydi. Bilmiyorum.
Ίσως ήτανε τραγωδία. Δε ξέρω.
Trajedilerden ve bugün yaşadığımız zor durumdan kaçınmış olacaktık.
Αποφεύγαμε τις τραγωδίες καθώς και τη δεινή κατάσταση που σήμερα βιώνουμε.
YAŞAMAK trajedidir, gögüslemeyi bil.
Η ζωή είναι τραγωδία, κάνε κουράγιο.
Avrupada şahit olduğumuz trajedi ve kaosun çoğu tümüyle önlenebilirdi.
Οι περισσότερες τραγωδίες και το χάος που είδαμε στην Ευρώπη μπορούσαν σίγουρα να αποτραπούν.
Bu mutlu günümüzün talihsizlik ve trajediyle bozulmasını istemeyiz, değil mi?
Δεν θέλουμε η ευτυχισμένη μέρα μας να κηλιδωθεί από ατυχία και τραγωδία, σωστά;?
Zaten ailelerimizi bahsettiğin bu trajedilerden uzak tutmak için buraya getirdik. Bu doğru!
Μετακομίσαμε εδώ οικογενειακώς για να γλυτώσουμε από τις τραγωδίες που λες!
Sonuçlar: 45, Zaman: 0.0354

Farklı Dillerde Trajedileri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan