VLAD - Yunan'ya çeviri

βλαντ
vlad
vladin
kazıklı voyvodanın
βλάντ
vlad
vlad
ο vlad
vlad

Vlad Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Savaş yıllar önce bitti, Vlad.
Βλάντ, ο πόλεμος τελείωσε εδώ και καιρό.
Bir avuç kurşunla aramızdaki 3 yıllık barışı yok ettin, Vlad.
Σκότωσες 3 χρόνια ειρήνης ανάμεσα μας για ψωροδεκάρες, Βλάντ.
Birçok tarihçi, Vlad Tepeşin yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı.
Πολλοί ιστορικοί έχουν δοκιμάσει να βρουν τον τάφο όπου ο Βλαντ Τέπες… τάχα αναπαύτηκε.
Vlad Drakula, eski bir aile.
Ο Βλαντ Δράκουλας; Παλιά οικογένεια.
Vlad Arau.
Ο Βλαντ Αράου.
Vlad Kosygini kimin öldürdüğünü biliyor musunuz?
Ξέρεις ποιος δολοφόνησε τον Βλαντ Κοσύγκιν;?
Vlad, bu Lucianın amcası Sal.
Βλαντιμίρ, είμαι ο Σαλ, ο θείος της Λουτσία.
Daha genç iki oğlu Vlad ve Radu çaresizce ihaneti izlediler.
Οι δυο νεότεροι γιοι του Βλαντ και Ράντου… παρακολουθούσαν ανήμποροι εν όψει της προδοσίας.
Ben Vlad Drakulun oğlu Büyük Mirceanın torunu Vlad… Kimse benim efendim değildir!
Είμαι ο Βλαντ, γιος του Βλαντ Ντράκουλ… εγγονός του Μέγα Μίρσεα!
Söz veriyorum arkadaşlarını Vlad için serbest bırakacağım.
Σου υπόσχομαι πως θα ελευθερώσω τους φίλους σου… για τον Βλαντ.
Vlad hakkında sorular sorduğunuzu duydum.
Άκουσα ότι κάνετε ερωτήσεις για τον Βλαντ.
Vlad hakkında bilginiz varsa, bize çok faydası olur.
Αν έχετε κάποιες πληροφορίες για τον Βλαντ θα μας βοηθούσε.
Vlad, o numaradan geçen hafta iki kez aranmış.
Αυτό το νούμερο κάλεσε τον Βλαντ δυο φορές την προηγούμενη βδομάδα.
Geçen hafta, Vlad Alexavici neden aradın?
Γιατί τηλεφώνησες στον Βλαντ Αλέξαβικ πριν μια βδομάδα;?
Siz ilk drakula vlad tepes soyundanmısınız?
Κατάγεστε απ'τον Βλαντ Τέπες, τον πρώτο Δράκουλα;?
Vlad ne yapmanı isterdi?
Τι θα ήθελε ο Βλαντ να κάνεις;?
Evet, onun Vlad Draculu yenmesine yardım etmişti.
Ναι. Τη βοήθησε να νικήσει τον Βλαντ Ντρακούλ.
Vlad Malevich bence zehirli, yabancı bir kalple evine döndü.
Θα έλεγα ότι ο Βλαντ Μάλεβιτς επέστρεψε από τον πόλεμο με μια ξένη καρδιά, γεμάτη δηλητήριο.
Ben Vlad Draculayım, Büyük Prens Vladın oğlu.
Είμαι ο Βλαντ Δράκουλας, γιος του μεγάλου Πρίγκηπα Βλαντ..
Vlad the Impalerı hiç duymadın mı?
Δεν έχεις ξανά ακούσει για τον Βλαντ τον Παλουκωτή;?
Sonuçlar: 305, Zaman: 0.0708

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan