ZAMANLARA - Yunan'ya çeviri

εποχή
zaman
sezon
zamanında
çağı
dönemde
mevsimi
çağ
döneminde
günlerde
devri
όταν
zaman
sonra
olduğunda
eğer
olunca
edildiğinde
geldiğinde
gelince
sırasında
yaşındayken
στιγμές
dakika
şimdi
bir dakika
bir saniye
anında
gün
saniye
anlık
sırasında
anda
χρόνο
zaman
vakit
süre
yıl
yılı
yıllar
καιρό
hava
zaman
uzun
uzun bir süre
vakit
zamanında
ώρες
saat
zaman
vakit
süre
sırasında
kaçta
h
sırası
εποχές
zaman
sezon
zamanında
çağı
dönemde
mevsimi
çağ
döneminde
günlerde
devri
χρόνους
zaman
vakit
süre
yıl
yılı
yıllar
στιγμή
dakika
şimdi
bir dakika
bir saniye
anında
gün
saniye
anlık
sırasında
anda

Zamanlara Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu onların zor zamanlara dayanmalarına yardımcı olabilir.
Αυτό θα μπορούσε να τους βοηθήσει να επιβιώσουν τις δύσκολες εποχές".
Evet son zamanlara kadar.
Ναι, μέχρι τελευταία στιγμή.
İsimlere, tarihlere, zamanlara çok önem veriyorsunuz.
Ασχολείσαι πολύ με ονόματα, ημερομηνίες, χρόνους.
İlk zamanlara dönelim. Birbirine bağlı bir dünyanın teorik konseptleri zamanına..
Πάμε πίσω στην αρχή, σε εποχές υποθετικών ιδεών ενός συνδεδεμένου κόσμου.
en kötü zamanlara da hazırlıklı olarak yetiştirir insanı.
αλλά την ίδια στιγμή ετοιμάζει την χειρότερη καταστροφή.
Bu komik giysileri ile zaman içinde eski zamanlara geri seyahat.
Ταξιδέψτε πίσω στο χρόνο με αυτά τα αστεία ρούχα τους αρχαίους χρόνους.
İlâhî mesaj, bütün zamanlara hükmediyor.
Με το πράσινο να κυριαρχεί όλες τις εποχές.
Bu noktalari zamanlara neye varir bilmem.
Λες να μην ξέρω τι είναι αυτοί οι καιροί.
Harcama fişlerinin üzerindeki zamanlara göre iki gün önce her ikisi de aynı anda oradaymışlar.
Η ώρα στις αποδείξεις δείχνει ότι και οι δύο ήταν εκεί πριν 2 μέρες.
Tüm zamanlara ait.
όλων των εποχών.
Büyük Tufandan da önceki zamanlara ait hikayeleri canlandırdı.
Και έφερε πίσω μια ιστορία των καιρών πριν τον Μεγάλο Κατακλυσμό.
Onu her şeyin iyi olduğu zamanlara götürecek bir müzik parçası bulalım.
Ας βρούμε κάποια μουσική να τον πάει πίσω σε μια εποχή, όπου τα πράγματα ήταν εντάξει.
Ufak olduğun zamanlara. Sabah uyanıp… herkes uyurken üstünü giyerek.
Τότε που ήσουν πολύ νέος, που ξυπνούσες το πρωί, ντυνόσουν ενώ όλοι κοιμούνταν.
Kötü zamanlara söyleyeceğim.
Τραγουδαω για τισ κακεσ στιγμεσ.
Son zamanlara kadar pek irtibatımız olmadı.
Δεν ερχόμασταν συχνά σ' επαφή, μέχρι πρόσφατα.
Biz yaşadığımız zamanlara adapte oluyoruz.
Προσαρμοζόμαστε στις εποχές που ζούμε.
Ama bunun tüm çağlara ve bütün zamanlara net bir mesaj olacağını düşünüyor musunuz?
Νομίζετε ότι αυτό θα είναι ένα σαφές μήνυμα για όλες τις χρονικές περιόδους;?
Eski zamanlara ve dostuğa içelim.
Θα πιούμε στα παλιά και στη φιλία.
Keşke geriye dönebilseydik, Liz, Herşeyin normal olduğu zamanlara.
Ας μπορούσα να γυρίσω το χρόνο. Tότε που όλα ήταν φυσιολογικά.
Köpekler artık eski zamanlara›.
Τα σκυλιά την αρχαία εποχή είχαν.
Sonuçlar: 99, Zaman: 0.1246

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan