DO NOT NEED TO KNOW - tradução para Português

[dəʊ nɒt niːd tə nəʊ]
[dəʊ nɒt niːd tə nəʊ]
não precisam de conhecer

Exemplos de uso de Do not need to know em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the purpose of our salvation, you do not need to know.
o propósito de nossa salvação, você não precisa saber.
At present, to register in the menu of the receiver channels of a satellite do not need to know the parameters of the broadcast.
No momento, a registar no menu dos canais receptor de um satélite não precisa saber os parâmetros da transmissão.
Info Pages for Shell Commands When working with the shell, you do not need to know the options of the commands by heart.
páginas de informações para comandos do shell Ao trabalhar com o shell, você não precisa saber de cor as opções de comandos.
I do not care, no, I do not need to know what the others think, what I think is what is important.
Não tô nem aí, não, eu não preciso saber o que os outros pensam, o que eu penso é o que importa.
Researchers and professors do not need to know statistics in-depth;
Os pesquisadores e professores de metodologia não precisam conhecer profundamente estatística,
This prevents other people, who do not need to know this information, from wondering about the occurrence of similar situations during their care.
Isto evita que outras pessoas, que não necessitam saber destas informações, se questionem sobre a ocorrência de situações semelhantes em seu atendimento.
Dictionary You do not need to know inmate slang to conduct jail
DICIONÁRIO Você não necessita saber a gíria do preso para dirigir um ministério de prisão,
They do not need to know how to do the work themselves,
Eles não precisam de saber como fazer o trabalho por si próprios,
However, since it can automatically detect it, you do not need to know about the format to decrypt your DVDs.
No entanto, uma vez que pode detectá-lo automaticamente, você não precisa de saber sobre o formato para descriptografar os DVDs.
You do not need to know anything about music to use any of the tutors,
Você não precisa saber nada sobre música para usar qualquer um dos tutores,
for example, you do not need to know any financial terms like spreads
por exemplo, você não precisa saber os termos financeiros
We do not need to know of all your"stuff", just that information that can help us in our lesson planning,
Nós não precisamos conhecer todas as suas"coisas", somente aquelas informações que nos podem ajudar em nosso plano de ensino,
we are not marking out the path and do not need to know all the detail of the Lord's future guidance.
não estamos a marcar o caminho e não necessitamos de conhecer todos os pormenores da futura orientação do Senhor.
After the pair when the full-duplex serial port to use, do not need to know anything about the Bluetooth protocol,
Após o par quando a porta serial full-duplex para usar, não precisa saber nada sobre o protocolo Bluetooth,
After 6, pairing when full duplex serial port to use, do not need to know any bluetooth protocol,
Após 6, emparelhando se quando completamente- a porta de série frente e verso para usar se, não precisa de conhecer nenhum protocolo do bluetooth,
I suppose Peacekeepers don't need to know that much.
Suponho que PKs Não precisam saber tanto.
They don't need to know what's going on.
Eles não precisam saber o que se passa.
They don't need to know.
Eles não precisam saber.
They don't need to know.
Elas não precisam saber.
They don't need to know that.
Eles não precisam saber disso.
Resultados: 45, Tempo: 0.0574

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português