LEFT TO THE DISCRETION - tradução para Português

[left tə ðə di'skreʃn]
[left tə ðə di'skreʃn]
deixada ao critério
deixada à discrição
deixada à apreciação
ficando a critério
deixada ao arbítrio
deixadas ao critério
deixado ao critério
deixados ao critério
deixado à discrição
deixada à discricionariedade
deixados à discricionaridade

Exemplos de uso de Left to the discretion em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Too often the application and implementation of important rules is left to the discretion of the Member States.
É com demasiada frequência que importantes regulamentações são deixadas ao critério dos Estados-Membros quanto à sua aplicação e transposição.
is left to the discretion of the Member States.
é deixado ao critério dos Estados-Membros.
measures for reaching the objective were left to the discretion of each Member State.
as medidas tomadas para cumprir essas metas foram deixadas ao critério de cada Estado-Membro.
this access being left to the discretion of the owners.
que é inteiramente deixado ao critério dos proprietários.
The entrance conditions to the training leading to these standards can be left to the discretion of the Member States.
As condições de entrada na formação que confere esses níveis podem ser deixadas ao critério dos Estados-Membros.
It considers that the consolidation method to be used should be specified in the Directive and not left to the discretion of Member States.
Mercado interno consolidação a utilizar deverá ser especificado na directiva e não deixado ao critério dos Estados-membros.
To provide a mechanism for harmonised interpretations of the measures laid down in the IMO Conventions which have been left to the discretion of the Contracting Parties to those Conventions.
Fornecer um mecanismo que permita harmonizar as interpretações das medidas previstas nas convenções da IMO que foram deixadas ao critério das Partes Contratantes nessas convenções.
financing schemes are left to the discretion of Member States.
de financiamento dos sistemas são deixadas ao critério dos Estados-membros.
Tariffs for third countries were left to the discretion of each country, unlike the EEC which laid down a common external tariff.
Em relação aos países terceiros, as pautas aduaneiras foram deixadas à apreciação de cada Estado-Membro, ao contrário da CEE, que estabelecerá uma pauta externa comum.
6.3. These should be left to the discretion of Member States.
que deveriam ser deixadas à discrição dos Estados-Membros.
are left to the discretion of the operator.
são deixadas à critério do operador.
are even left to the discretion of the individual Member States.
muito vago pela Comissão, sendo inclusive deixados à discrição de cada Estado-Membro.
The type of DES used during the procedure was left to the discretion of the interventional cardiologist.
O tipo de stent utilizado durante o procedimento foi deixado aos critério do cardiologista intervencionista.
placement of the roundels in such cases were usually left to the discretion of the artist.
a posição das arruelas em tais casos foi geralmente deixado à critério do artista.
The makeup of the continuo group is often left to the discretion of the performers, and practice varied enormously within the Baroque period.
Frequentemente, a formação do grupo do contínuo é deixada a critério dos executantes e a prática variava bastante no período barroco.
the qualification criteria was left to the discretion of each continental confederation.
os critérios de qualificação foi deixado a critério de cada confederação continental.
conventional removal of the sheath was left to the discretion of the surgeon.
convencional do introdutor foi deixada a critério do operador.
the final strategy for the procedure was left to the discretion of the surgeon.
a estratégia final do procedimento foi deixada a critério do operador.
where enforcement is left to the discretion of users.
onde a imposição é deixada a critério dos usuários.
Where the granting of benefits within the scope of this Directive is left to the discretion of the scheme's management bodies,
Quando a concessão de prestações abrangidas pela presente directiva for deixada ao critério dos órgãos de gestão do regime,
Resultados: 94, Tempo: 0.0501

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português