ARDUAMENTE PARA - tradução para Inglês

hard for
difícil para
duro para
muito para
dificil para
arduamente para
complicado para
fácil para

Exemplos de uso de Arduamente para em Português e suas traduções para o Inglês

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Estou honrado com meu genro que trabalhou arduamente para produzi-lo e escreveu muitas das canções sob minha direção(no que diz respeito ao tema)
I'm honored for my son-in-law who worked so hard to produce it and wrote so many of the songs under my direction(as far as the subject matter)
cuidando de sua família e alguns ladrão preguiçoso está se esforçando para roubar sua identidade e tudo o que você trabalhado arduamente para.
some lazy thief is trying hard to steal your identity and all you have worked so hard for.
que trabalharam arduamente para colocar hoje em cima da mesa este importante acordo.
who have worked hard towards bringing this important agreement to the table today.
ao trazer os melhores espetáculos do mundo a Portugal estamos a valorizar o destino e trabalhando arduamente para isso: criando públicos,
international events to Portugal, we're adding value to the destination, and by working extremely hard towards this: creating audiences,
que trabalhou arduamente para podermos chegar a este acordo,
which has worked hard so that we may reach this agreement,
Trabalhei arduamente, para agora ir largar o dinheiro.
I worked too hard for that money to let go of it now.
Acredito em manter a cabeça erguida e trabalhar arduamente, para que as pessoas reconheçam isso
I believe in keeping the head up and work hard, so people will recognise that
Trabalhamos arduamente para coligir toda a informação.
We are hard at work bringing all the information together.
Passei anos a trabalhar arduamente para te facilitar a vida.
I spent years working very hard, so it would be easy for you.
Os países candidatos trabalham arduamente para se prepararem para a adesão.
The candidate countries are working hard in order to be ready for accession.
Sabe como teve de trabalhar arduamente para aderir à União Europeia.
They know how much hard work had to be done in order to join the European Union.
Precisamos estabelecer metas arrojadas de crescimento e trabalhar arduamente para atingi-las.
We must set goals for growth and work hard to achieve them. In fact, we have already started it.
Os estudantes trabalham arduamente para oferecer um bom serviço.
Students work hard in providing fine service.
Mas trabalhou arduamente para a sua familia.
But he worked hard for his family.
Ele estudou arduamente para esse teste, Annie.
She studied hard for that test, Annie.
Eu trabalho tão arduamente para si!
I work so hard for you!
Trabalhámos arduamente para a entrada em vigor, o mais rapidamente possível, do referido Tratado.
We have worked hard for the earliest possible entry into force of the Treaty.
Está a trabalhar arduamente para vocês.
He's working hard for both of you.
No entanto, o Provedor de Justiça trabalhou arduamente para desenvolver acções de sensibilização sobre o seu trabalho.
But the Ombudsman has worked hard to raiseawareness about his work.
Muita gente trabalhou arduamente para isto.
A lot of people worked very hard for this.
Resultados: 1210, Tempo: 0.052

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Português - Inglês