LIDAR COM A VIDA - tradução para Inglês

dealing with life
lidar com a vida
handle life
lidar com a vida
cope with life
lidar com a vida
enfrentar a vida
deal with life
lidar com a vida
handling life
lidar com a vida

Exemplos de uso de Lidar com a vida em Português e suas traduções para o Inglês

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a mãe passa a lidar com a vida de outra maneira.
the mother begins to deal with life differently.
Não é só os predadores que têm estratégias. Lidar com a vida ao ar livre.
It's not just predators that have strategies to cope with life in the open.
Acredito que a Igreja de Scientology é a solução para dar à Humanidade as respostas para lidar com a vida e melhorarem-se a eles mesmos", disse o Dr. Krishnan.
I believe the Church of Scientology is the solution to give Mankind the answers for them to handle life and better themselves," said Dr. Krishnan.
Você deve ter certeza de que eles são capazes de lidar com a vida toda. Blackfins.
You must be certain they are able to deal with a lifetime. Blackfins.
Acredito que a Igreja de Scientology é a solução para dar à Humanidade as respostas para lidar com a vida e melhorarem-se a eles mesmos.
I believe the Church of Scientology is the solution to give Mankind the answers for them to handle life and better themselves.
Por outro, incita-nos a abandonar qualquer forma de existência independente, através da qual procuramos lidar com a vida mediante os nossos métodos e estratégias.
On the other hand, it calls us to turn away from all forms of independent living whereby we seek to handle life by our methods and means.
que em primeiro lugar têm que aprender a lidar com a vida na Terra.
first of all have to learn to cope with life on Earth.
não conseguem lidar com a vida cá fora, então cometem um crime, para voltar ao conhecido?
finds he can't handle life on the outside so he commits a petty crime so he can go back to what he knows?
A maioria dos serviços incluídos em sites psíquicas irá ajudá-lo efetivamente lidar com a vida' s desafios, bem como permitir que você se sobressaia em que você pode tropeçar em contrário na vida cotidiana.
Most of the services included on psychic websites will help you effectively cope with life' s challenges as well as enable you to excel in which you may otherwise stumble in everyday life..
que não consegue lidar com a vida.
dramatic and can't handle life.
seu design roadworthy significa que ele pode lidar com a vida na estrada.
its roadworthy design means it can handle life on the road.
desejava encontrar uma maneira de ajudá-las a lidar com a vida nessas condições.
wanted to find a way to help them deal with life under these conditions.
Com efeito, toda a questão de saber porque é que algumas pessoas decidem lidar com a vida num estado de atordoamento induzido pela droga,
In fact, the whole question of why some people choose to deal with life through the haze of drugs, why some people become addicted
Ao reconhecer que nós escolhemos lidar com a vida por nossas soluções identificamos o que tem que ser confessado
Recognizing that we have chosen to handle life by our solutions identifies what must be confessed
problemas que enfrentam e têm a esperança de que o budismo vai lhes oferecer uma maneira de lidar com a vida.
they are hopeful that Buddhism will be able to offer some way to deal with life.
Os 19 cursos ajudaram‑me a compreender e lidar com a vida, desde a perícia de comunicação que é vital, a ter o
The 19 courses have helped me understand and handle life, from the skill of communication which is vital,
muitas pessoas a analisar melhor aquilo que mais lhes importa, em termos de sua capacidade não apenas de sobreviver e lidar com a vida, mas também de desenvolver novos recursos que lhes permitam expressar seus valores de maneira criativa.
many others to look more deeply at what matters most to you- in terms of your ability to survive and cope with life, and your capacity to develop new resources which help you to express your values in creative ways.
podemos lidar com a vida e lidar com os seus altos
in this way we can deal with life and deal with the ups
elas funcionam- se conseguirmos aceitar isso e lidar com a vida à luz desse entendimento,
nevertheless they function- if we can accept that and deal with life in the light of this understanding without freaking out,
de uma virtude- é um lugar de abrigo psicolÃ3gico que ajuda qualquer um a lidar com a Vida.
a virtue- it is a place of psychological shelter that helps anyone deal with Life.
Resultados: 53, Tempo: 0.0505

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Português - Inglês